<-- Luke 2:30 | Luke 2:32 -->

Analysis of Peshitta verse Luke 2:31

Luke 2:31 - ܗܰܘ ܕ݁ܛܰܝܶܒ݂ܬ݁ ܒ݁ܦ݁ܰܪܨܽܘܦ݁ܳܐ ܕ݁ܟ݂ܽܠܗܶܝܢ ܐܶܡܘܳܬ݂ܳܐ ܀

Translations

(Etheridge) Which thou hast prepared in the face of all the nations;

(Murdock) which thou hast prepared in the presence of all nations,

(Lamsa) Which you have prepared before the face of all peoples,

(KJV) Which thou hast prepared before the face of all people;

Grammatical analysis

General Morphological information Suffix information
Word Vocalised ID Root Category Meaning PS JEN CAL Person Gender Number State Tense Form Enclitic Person Gender Number
ܗܘ ܗܰܘ 2:5044 ܗܘ Pronoun that, those, who 101 59 62042-02310 - Masculine Singular - - - No - - -
ܕܛܝܒܬ ܕ݁ܛܰܝܶܒ݂ܬ݁ 2:7959 ܛܘܒ Verb ready 168 85 62042-02311 Second Masculine Singular - Perfect PAEL No - - -
ܒܦܪܨܘܦܐ ܒ݁ܦ݁ܰܪܨܽܘܦ݁ܳܐ 2:17191 ܦܪܨܘܦܐ Noun face, countenance, person, aspect 464 180 62042-02312 - Masculine Singular Emphatic - - No - - -
ܕܟܠܗܝܢ ܕ݁ܟ݂ܽܠܗܶܝܢ 2:10030 ܟܠ Particle all, every, whole, entirely 215 102 62042-02313 - Masculine - - - - No Third Feminine Plural
ܐܡܘܬܐ ܐܶܡܘܳܬ݂ܳܐ 2:1074 ܐܡ Noun people, nation 6 16 62042-02314 - Common Plural Emphatic - - No - - -

This work makes use of the Syriac Electronic Data Retrieval Archive (SEDRA) by Dr. George A. Kiraz, distributed by the Syriac Computing Institute.
Peshitta verses are taken from the Peshitta NT published by the British and Foreign Bible Society.
Copyright © 2006-2017 Dukhrana Biblical Research.