<-- Acts 13:51 | Acts 14:1 -->

Analysis of Peshitta verse Acts 13:52

Acts 13:52 - ܘܬ݂ܰܠܡܺܝܕ݂ܶܐ ܡܶܬ݂ܡܠܶܝܢ ܗ݈ܘܰܘ ܚܰܕ݂ܽܘܬ݂ܳܐ ܘܪܽܘܚܳܐ ܕ݁ܩܽܘܕ݂ܫܳܐ ܀

Translations

(Etheridge) And the disciples were filled with joy and with the Spirit of Holiness.

(Murdock) And the disciples were filled with joy, and with the Holy Spirit.

(Lamsa) And the disciples were filled with joy, and with the Holy Spirit.

(KJV) And the disciples were filled with joy, and with the Holy Ghost.

Grammatical analysis

General Morphological information Suffix information
Word Vocalised ID Root Category Meaning PS JEN CAL Person Gender Number State Tense Form Enclitic Person Gender Number
ܘܬܠܡܝܕܐ ܘܬ݂ܰܠܡܺܝܕ݂ܶܐ 2:11233 ܠܡܕ Noun disciple 614 239 62044-13520 - Masculine Plural Emphatic - - No - - -
ܡܬܡܠܝܢ ܡܶܬ݂ܡܠܶܝܢ 2:11811 ܡܠܐ Verb fill, complete 274 123 62044-13521 Third Masculine Plural - Participles ETHPEAL No - - -
ܗܘܘ ܗ݈ܘܰܘ 2:5147 ܗܘܐ Verb be, was, turn 101 59 62044-13522 Third Masculine Plural - Perfect PEAL Yes - - -
ܚܕܘܬܐ ܚܰܕ݂ܽܘܬ݂ܳܐ 2:6282 ܚܕܝ Noun joy, gladness 127 70 62044-13523 - Feminine Singular Emphatic - - No - - -
ܘܪܘܚܐ ܘܪܽܘܚܳܐ 2:24686 ܪܘܚ Noun spirit, wind, breath 534 204 62044-13524 - Common Singular Emphatic - - No - - -
ܕܩܘܕܫܐ ܕ݁ܩܽܘܕ݂ܫܳܐ 2:18205 ܩܕܫ Noun holiness 493 190 62044-13525 - Masculine Singular Emphatic - - No - - -

This work makes use of the Syriac Electronic Data Retrieval Archive (SEDRA) by Dr. George A. Kiraz, distributed by the Syriac Computing Institute.
Peshitta verses are taken from the Peshitta NT published by the British and Foreign Bible Society.
Copyright © 2006-2017 Dukhrana Biblical Research.