<-- Romans 16:27 | 1Corinthians 1:2 -->

Analysis of Peshitta verse 1Corinthians 1:1

1Corinthians 1:1 - ܦ݁ܰܘܠܳܘܣ ܩܰܪܝܳܐ ܘܰܫܠܺܝܚܳܐ ܕ݁ܝܶܫܽܘܥ ܡܫܺܝܚܳܐ ܒ݁ܨܶܒ݂ܝܳܢܶܗ ܕ݁ܰܐܠܳܗܳܐ ܘܣܳܘܣܬ݂ܶܢܺܣ ܐܰܚܳܐ ܀

Translations

(Etheridge) PAULOS the called, and the apostle of Jeshu Meshiha by the will of Aloha, and Sosthenis a brother,

(Murdock) PAUL, called and sent by Jesus Messiah in the good pleasure of God; and Sosthenes, a brother;

(Lamsa) PAUL, called to be an apostle of Jesus Christ through the will of God, and brother Sos'the-nes,

(KJV) Paul, called to be an apostle of Jesus Christ through the will of God, and Sosthenes our brother,

Grammatical analysis

General Morphological information Suffix information
Word Vocalised ID Root Category Meaning PS JEN CAL Person Gender Number State Tense Form Enclitic Person Gender Number
ܦܘܠܘܣ ܦ݁ܰܘܠܳܘܣ 2:16458 ܦܘܠܘܣ Proper Noun Paul 437 171 62046-01010 - - - - - - No - - -
ܩܪܝܐ ܩܰܪܝܳܐ 2:18889 ܩܪܐ Participle Adjective called, being by vocation 519 197 62046-01011 - Masculine Singular Emphatic - - No - - -
ܘܫܠܝܚܐ ܘܰܫܠܺܝܚܳܐ 2:21365 ܫܠܚ Participle Adjective apostle, sent one 580 224 62046-01012 - Masculine Singular Emphatic - - No - - -
ܕܝܫܘܥ ܕ݁ܝܶܫܽܘܥ 2:9568 ܝܫܘܥ Proper Noun Jesus 198 97 62046-01013 - - - - - - No - - -
ܡܫܝܚܐ ܡܫܺܝܚܳܐ 2:12523 ܡܫܚ Participle Adjective Messiah, Annointed One, Christ 306 133 62046-01014 - Masculine Singular Emphatic - - No - - -
ܒܨܒܝܢܗ ܒ݁ܨܶܒ݂ܝܳܢܶܗ 2:17532 ܨܒܐ Noun will, desire 472 183 62046-01015 - Masculine Singular Emphatic - - No Third Masculine Singular
ܕܐܠܗܐ ܕ݁ܰܐܠܳܗܳܐ 2:914 ܐܠܗ Noun God, god 17 22 62046-01016 - Masculine Singular Emphatic - - No - - -
ܘܣܘܣܬܢܣ ܘܣܳܘܣܬ݂ܶܢܺܣ 2:14149 ܣܘܣܬܢܝܣ Proper Noun Sosthenes 369 149 62046-01017 - - - - - - No - - -
ܐܚܐ ܐܰܚܳܐ 2:393 ܐܚܐ Noun brother 9 17 62046-01018 - Masculine Singular Emphatic - - No - - -

This work makes use of the Syriac Electronic Data Retrieval Archive (SEDRA) by Dr. George A. Kiraz, distributed by the Syriac Computing Institute.
Peshitta verses are taken from the Peshitta NT published by the British and Foreign Bible Society.
Copyright © 2006-2017 Dukhrana Biblical Research.