Root yqd - ܝܩܕ - show verses

Lexemes and words with root yqd

ID Lexeme Category Form Meaning Origin language Concordance Strongs
1:1412 yqd ܝܩܕ Verb - burn, set - show verses G4448,G2618,G5394
Word (sort by word) Morphological information (sort by person, state/tense) Suffix information
ID Word Vocalized Syriac Person Gender Number State Tense Form Enclitic Person Gender Number
2:26127 yqd yaqed, ܝܳܩܶܕ݂ First Masculine Singular - Active Participle PEAL No - - -
2:26115 dyqd d'yaqed, ܕ݁ܝܳܩܶܕ݂ First Masculine Singular - Active Participle PEAL No - - -
2:26139 mwqd mawqed, ܡܰܘܩܶܕ݂ First Masculine Singular - Active Participle APHEL No - - -
2:26121 wyqd wyaqed, ܘܝܳܩܶܕ݂ First Masculine Singular - Active Participle PEAL No - - -
2:26125 wmwqd wmawqed, ܘܡܰܘܩܶܕ݂ First Masculine Singular - Active Participle APHEL No - - -
2:26134 yqdyn yaqd'iyn ܝܳܩܕ݁ܺܝܢ First Masculine Plural - Active Participle PEAL No - - -
2:26119 dyqdyn d'yaqd'iyn ܕ݁ܝܳܩܕ݁ܺܝܢ First Masculine Plural - Active Participle PEAL No - - -
2:26123 wyqdyn wyaqd'iyn ܘܝܳܩܕ݁ܺܝܢ First Masculine Plural - Active Participle PEAL No - - -
2:26129 yqd) yaqd'a) ܝܳܩܕ݁ܳܐ First Feminine Singular - Active Participle PEAL No - - -
2:26117 dyqd) d'yaqd'a) ܕ݁ܝܳܩܕ݁ܳܐ First Feminine Singular - Active Participle PEAL No - - -
2:26141 mwqd) mawqd,a) ܡܰܘܩܕ݂ܳܐ First Feminine Singular - Active Participle APHEL No - - -
2:26128 yqd yaqed, ܝܳܩܶܕ݂ Second Masculine Singular - Active Participle PEAL No - - -
2:26116 dyqd d'yaqed, ܕ݁ܝܳܩܶܕ݂ Second Masculine Singular - Active Participle PEAL No - - -
2:26140 mwqd mawqed, ܡܰܘܩܶܕ݂ Second Masculine Singular - Active Participle APHEL No - - -
2:26122 wyqd wyaqed, ܘܝܳܩܶܕ݂ Second Masculine Singular - Active Participle PEAL No - - -
2:26126 wmwqd wmawqed, ܘܡܰܘܩܶܕ݂ Second Masculine Singular - Active Participle APHEL No - - -
2:26135 yqdyn yaqd'iyn ܝܳܩܕ݁ܺܝܢ Second Masculine Plural - Active Participle PEAL No - - -
2:26120 dyqdyn d'yaqd'iyn ܕ݁ܝܳܩܕ݁ܺܝܢ Second Masculine Plural - Active Participle PEAL No - - -
2:26124 wyqdyn wyaqd'iyn ܘܝܳܩܕ݁ܺܝܢ Second Masculine Plural - Active Participle PEAL No - - -
2:26130 yqd) yaqd'a) ܝܳܩܕ݁ܳܐ Second Feminine Singular - Active Participle PEAL No - - -
2:26118 dyqd) d'yaqd'a) ܕ݁ܝܳܩܕ݁ܳܐ Second Feminine Singular - Active Participle PEAL No - - -
2:26142 mwqd) mawqd,a) ܡܰܘܩܕ݂ܳܐ Second Feminine Singular - Active Participle APHEL No - - -
2:9429 yqd yaqed, ܝܳܩܶܕ݂ Third Masculine Singular - Active Participle PEAL No - - -
2:9418 dyqd d'yaqed, ܕ݁ܝܳܩܶܕ݂ Third Masculine Singular - Active Participle PEAL No - - -
2:9435 mwqd mawqed, ܡܰܘܩܶܕ݂ Third Masculine Singular - Active Participle APHEL No - - -
2:9425 wyqd wyaqed, ܘܝܳܩܶܕ݂ Third Masculine Singular - Active Participle PEAL No - - -
2:9427 wmwqd wmawqed, ܘܡܰܘܩܶܕ݂ Third Masculine Singular - Active Participle APHEL No - - -
2:9433 yqdyn yaqd'iyn ܝܳܩܕ݁ܺܝܢ Third Masculine Plural - Active Participle PEAL No - - -
2:9420 dyqdyn d'yaqd'iyn ܕ݁ܝܳܩܕ݁ܺܝܢ Third Masculine Plural - Active Participle PEAL No - - -
2:9426 wyqdyn wyaqd'iyn ܘܝܳܩܕ݁ܺܝܢ Third Masculine Plural - Active Participle PEAL No - - -
2:9431 yqd) yaqd'a) ܝܳܩܕ݁ܳܐ Third Feminine Singular - Active Participle PEAL No - - -
2:9419 dyqd) d'yaqd'a) ܕ݁ܝܳܩܕ݁ܳܐ Third Feminine Singular - Active Participle PEAL No - - -
2:9436 mwqd) mawqd,a) ܡܰܘܩܕ݂ܳܐ Third Feminine Singular - Active Participle APHEL No - - -
2:9422 dn)qd d'ni)qad, ܕ݁ܢܺܐܩܰܕ݂ Third Masculine Singular - Imperfect PEAL No - - -
2:9437 n)qd ni)qad, ܢܺܐܩܰܕ݂ Third Masculine Singular - Imperfect PEAL No - - -
2:9438 nwqd nawqed, ܢܰܘܩܶܕ݂ Third Masculine Singular - Imperfect APHEL No - - -
2:9423 dn)qdwn d'ni)qd,uwn ܕ݁ܢܺܐܩܕ݂ܽܘܢ Third Masculine Plural - Imperfect PEAL No - - -
2:9441 n)qdwn ni)qd,uwn ܢܺܐܩܕ݂ܽܘܢ Third Masculine Plural - Imperfect PEAL No - - -
2:9442 nwqdwn nawqd,uwn ܢܰܘܩܕ݂ܽܘܢ Third Masculine Plural - Imperfect APHEL No - - -
2:24053 wnwqdwn wnawqd,uwn ܘܢܰܘܩܕ݂ܽܘܢ Third Masculine Plural - Imperfect APHEL No - - -
2:9428 wnwqdwnh wnawqd,uwnah ܘܢܰܘܩܕ݂ܽܘܢܳܗ Third Masculine Plural - Imperfect APHEL No Third Feminine Singular
2:9424 dt)qd d't,i)qad, ܕ݁ܬ݂ܺܐܩܰܕ݂ Third Feminine Singular - Imperfect PEAL No - - -
2:9439 t)qd t'i)qad, ܬ݁ܺܐܩܰܕ݂ Third Feminine Singular - Imperfect PEAL No - - -
2:9421 dlm)qd d'almi)qad, ܕ݁ܰܠܡܺܐܩܰܕ݂ - - - - Infinitive PEAL No - - -
2:9440 m)qd mi)qad, ܡܺܐܩܰܕ݂ - - - - Infinitive PEAL No - - -
2:9430 yqd yiqed, ܝܺܩܶܕ݂ Third Masculine Singular - Perfect PEAL No - - -
2:9416 )wqd )awqed, ܐܰܘܩܶܕ݂ Third Masculine Singular - Perfect APHEL No - - -
2:9417 )wqdw )awqed,w ܐܰܘܩܶܕ݂ܘ Third Masculine Plural - Perfect APHEL No - - -

ID Lexeme Category Form Meaning Origin language Concordance Strongs
1:1413 yqd) ܝܩܕܐ Verb - burnt offering - show verses G3646
Word (sort by word) Morphological information (sort by person, state/tense) Suffix information
ID Word Vocalized Syriac Person Gender Number State Tense Form Enclitic Person Gender Number
2:9396 yqd) yaqd'a) ܝܰܩܕ݁ܳܐ - Masculine Singular Emphatic - - No - - -
2:9444 yqd) yaqd'e) ܝܰܩܕ݁ܶܐ - Masculine Plural Emphatic - - No - - -
2:9443 wyqd) wyaqd'e) ܘܝܰܩܕ݁ܶܐ - Masculine Plural Emphatic - - No - - -

ID Lexeme Category Form Meaning Origin language Concordance Strongs
1:3499 yqd) ܝܩܕܐ Verb - burning - show verses G5395,G4448,G2545
Word (sort by word) Morphological information (sort by person, state/tense) Suffix information
ID Word Vocalized Syriac Person Gender Number State Tense Form Enclitic Person Gender Number
2:24054 yqd) yaqd'a) ܝܳܩܕ݁ܳܐ - Masculine Singular Emphatic - - No - - -
2:9432 yqd) yaqd'e) ܝܳܩܕ݁ܶܐ - Masculine Plural Emphatic - - No - - -
2:9434 yqdt) yaqed't'a) ܝܳܩܶܕ݁ܬ݁ܳܐ - Feminine Singular Emphatic - - No - - -

ID Lexeme Category Form Meaning Origin language Concordance Strongs
1:1414 yqdn) ܝܩܕܢܐ Verb - burning, conflagration - show verses G2740,G4451
Word (sort by word) Morphological information (sort by person, state/tense) Suffix information
ID Word Vocalized Syriac Person Gender Number State Tense Form Enclitic Person Gender Number
2:9446 yqdn) yaqd'ana) ܝܰܩܕ݁ܳܢܳܐ - Masculine Singular Emphatic - - No - - -
2:24052 dyqdn) d'yaqd'ana) ܕ݁ܝܰܩܕ݁ܳܢܳܐ - Masculine Singular Emphatic - - No - - -
2:9445 dyqdnh d'yaqd'anah ܕ݁ܝܰܩܕ݁ܳܢܳܗ - Masculine Singular Emphatic - - No Third Feminine Singular

© 2006-2017 Dukhrana Biblical Research