Root ySp - ܝܨܦ - show verses

Lexemes and words with root ySp

ID Lexeme Category Form Meaning Origin language Concordance Strongs
1:1411 Spt) ܨܦܬܐ Verb - care, anxiety - show verses G275,G3308
Word (sort by word) Morphological information (sort by person, state/tense) Suffix information
ID Word Vocalized Syriac Person Gender Number State Tense Form Enclitic Person Gender Number
2:9415 Spt) Sep,t,a) ܨܶܦ݂ܬ݂ܳܐ - Feminine Singular Emphatic - - No - - -
2:9413 wSpty wSep,t,y ܘܨܶܦ݂ܬ݂ܝ - Feminine Singular Emphatic - - No First Common Singular
2:24056 wSpt) wSep,t,a) ܘܨܶܦ݂ܬ݂ܳܐ - Feminine Singular Emphatic - - No - - -
2:9414 wSptkwn wSep,t,k,uwn ܘܨܶܦ݂ܬ݂ܟ݂ܽܘܢ - Feminine Singular Emphatic - - No Second Masculine Plural
2:9412 wbSpt) wab,Sep,t,a) ܘܰܒ݂ܨܶܦ݂ܬ݂ܳܐ - Feminine Singular Emphatic - - No - - -

ID Lexeme Category Form Meaning Origin language Concordance Strongs
1:1407 ySyp) ܝܨܝܦܐ Verb - careful, diligent - show verses
Word (sort by word) Morphological information (sort by person, state/tense) Suffix information
ID Word Vocalized Syriac Person Gender Number State Tense Form Enclitic Person Gender Number
2:9395 ySyp) yaSiyp,a) ܝܰܨܺܝܦ݂ܳܐ - Masculine Singular Emphatic - - No - - -

ID Lexeme Category Form Meaning Origin language Concordance Strongs
1:1408 ySyp)yt ܝܨܝܦܐܝܬ Verb - carefully, anxiously - show verses G199
Word (sort by word) Morphological information (sort by person, state/tense) Suffix information
ID Word Vocalized Syriac Person Gender Number State Tense Form Enclitic Person Gender Number
2:9397 ySyp)yt yaSiyp,a)yit, ܝܰܨܺܝܦ݂ܳܐܝܺܬ݂ - - - - - - No - - -

ID Lexeme Category Form Meaning Origin language Concordance Strongs
1:1409 ySypwt) ܝܨܝܦܘܬܐ Verb - diligence, solicitude, anxiety, importunity - show verses G4710
Word (sort by word) Morphological information (sort by person, state/tense) Suffix information
ID Word Vocalized Syriac Person Gender Number State Tense Form Enclitic Person Gender Number
2:9398 ySypwt) yaSiyp,uwt,a) ܝܰܨܺܝܦ݂ܽܘܬ݂ܳܐ - Feminine Singular Emphatic - - No - - -

ID Lexeme Category Form Meaning Origin language Concordance Strongs
1:1410 ySp ܝܨܦ Verb - careful, anxious, solicitous - show verses G3309,G2282
Word (sort by word) Morphological information (sort by person, state/tense) Suffix information
ID Word Vocalized Syriac Person Gender Number State Tense Form Enclitic Person Gender Number
2:26107 ySp yaSep, ܝܳܨܶܦ݂ First Masculine Singular - Active Participle PEAL No - - -
2:26105 wySp wyaSep, ܘܝܳܨܶܦ݂ First Masculine Singular - Active Participle PEAL No - - -
2:26109 ySpyn yaSp'iyn ܝܳܨܦ݁ܺܝܢ First Masculine Plural - Active Participle PEAL No - - -
2:26111 ySpn yaSp'an ܝܳܨܦ݁ܳܢ First Feminine Plural - Active Participle PEAL No - - -
2:26108 ySp yaSep, ܝܳܨܶܦ݂ Second Masculine Singular - Active Participle PEAL No - - -
2:26106 wySp wyaSep, ܘܝܳܨܶܦ݂ Second Masculine Singular - Active Participle PEAL No - - -
2:26110 ySpyn yaSp'iyn ܝܳܨܦ݁ܺܝܢ Second Masculine Plural - Active Participle PEAL No - - -
2:24057 ySp) yaSp'a) ܝܳܨܦ݁ܳܐ Second Feminine Singular - Active Participle PEAL No - - -
2:9406 ySpty yaSp'at'y ܝܳܨܦ݁ܰܬ݁ܝ Second Feminine Singular - Active Participle PEAL No Second Feminine Singular
2:26112 ySpn yaSp'an ܝܳܨܦ݁ܳܢ Second Feminine Plural - Active Participle PEAL No - - -
2:9401 ySp yaSep, ܝܳܨܶܦ݂ Third Masculine Singular - Active Participle PEAL No - - -
2:9399 wySp wyaSep, ܘܝܳܨܶܦ݂ Third Masculine Singular - Active Participle PEAL No - - -
2:9404 ySpyn yaSp'iyn ܝܳܨܦ݁ܺܝܢ Third Masculine Plural - Active Participle PEAL No - - -
2:9405 ySpn yaSp'an ܝܳܨܦ݁ܳܢ Third Feminine Plural - Active Participle PEAL No - - -
2:9402 ySp yiSap, ܝܺܨܰܦ݂ Second Masculine Singular - Imperative PEAL No - - -
2:9403 ySpw yiSap,w ܝܺܨܰܦ݂ܘ Second Masculine Plural - Imperative PEAL No - - -
2:9409 t)Spwn t'i)Sp'uwn ܬ݁ܺܐܨܦ݁ܽܘܢ Second Masculine Plural - Imperfect PEAL No - - -
2:9408 n)Sp ni)Sap, ܢܺܐܨܰܦ݂ Third Masculine Singular - Imperfect PEAL No - - -
2:9407 lm)Sp lmi)Sap, ܠܡܺܐܨܰܦ݂ - - - - Infinitive PEAL No - - -
2:9410 m)Sp mi)Sap, ܡܺܐܨܰܦ݂ - - - - Infinitive PEAL No - - -
2:9400 wlm)Sp walmi)Sap, ܘܰܠܡܺܐܨܰܦ݂ - - - - Infinitive PEAL No - - -
2:24055 ySypyn yaSiyp,iyn ܝܰܨܺܝܦ݂ܺܝܢ First Masculine Plural - Passive Participle PAEL No - - -
2:9394 ySypynn yaSiyp,iynan ܝܰܨܺܝܦ݂ܺܝܢܰܢ First Masculine Plural - Passive Participle PAEL No First Common Plural
2:9411 yS yiSep, ܝܺܨܶܦ݂ Third Masculine Singular - Perfect PEAL No - - -

© 2006-2017 Dukhrana Biblical Research