Root ybl - ܝܒܠ - show verses

Lexemes and words with root ybl

ID Lexeme Category Form Meaning Origin language Concordance Strongs
1:1292 ybl ܝܒܠ Verb - conduct, take, lead away, transmitted - show verses G4863,G520,G5289,G941,G1117,G71
Word (sort by word) Morphological information (sort by person, state/tense) Suffix information
ID Word Vocalized Syriac Person Gender Number State Tense Form Enclitic Person Gender Number
2:25780 dmwbl d'mawb'el ܕ݁ܡܰܘܒ݁ܶܠ First Masculine Singular - Active Participle APHEL No - - -
2:25784 mwbl mawb'el ܡܰܘܒ݁ܶܠ First Masculine Singular - Active Participle APHEL No - - -
2:25786 mwblyn mawb'liyn ܡܰܘܒ݁ܠܺܝܢ First Masculine Plural - Active Participle APHEL No - - -
2:25782 dmwbl) d'mawb'la) ܕ݁ܡܰܘܒ݁ܠܳܐ First Feminine Singular - Active Participle APHEL No - - -
2:25788 mwbl) mawb'la) ܡܰܘܒ݁ܠܳܐ First Feminine Singular - Active Participle APHEL No - - -
2:25781 dmwbl d'mawb'el ܕ݁ܡܰܘܒ݁ܶܠ Second Masculine Singular - Active Participle APHEL No - - -
2:25785 mwbl mawb'el ܡܰܘܒ݁ܶܠ Second Masculine Singular - Active Participle APHEL No - - -
2:25787 mwblyn mawb'liyn ܡܰܘܒ݁ܠܺܝܢ Second Masculine Plural - Active Participle APHEL No - - -
2:25783 dmwbl) d'mawb'la) ܕ݁ܡܰܘܒ݁ܠܳܐ Second Feminine Singular - Active Participle APHEL No - - -
2:25789 mwbl) mawb'la) ܡܰܘܒ݁ܠܳܐ Second Feminine Singular - Active Participle APHEL No - - -
2:8489 dmwbl d'mawb'el ܕ݁ܡܰܘܒ݁ܶܠ Third Masculine Singular - Active Participle APHEL No - - -
2:8498 mwbl mawb'el ܡܰܘܒ݁ܶܠ Third Masculine Singular - Active Participle APHEL No - - -
2:8499 mwblyn mawb'liyn ܡܰܘܒ݁ܠܺܝܢ Third Masculine Plural - Active Participle APHEL No - - -
2:8490 dmwbl) d'mawb'la) ܕ݁ܡܰܘܒ݁ܠܳܐ Third Feminine Singular - Active Participle APHEL No - - -
2:8503 mwbl) mawb'la) ܡܰܘܒ݁ܠܳܐ Third Feminine Singular - Active Participle APHEL No - - -
2:8486 )wbl )awb'el ܐܰܘܒ݁ܶܠ Second Masculine Singular - Imperative APHEL No - - -
2:8506 )wblw )awb'elw ܐܰܘܒ݁ܶܠܘ Second Masculine Plural - Imperative APHEL No - - -
2:24189 w)wblw wa)wb'elw ܘܰܐܘܒ݁ܶܠܘ Second Masculine Plural - Imperative APHEL No - - -
2:8494 w)wblwhy wa)wb'luwh_y ܘܰܐܘܒ݁ܠܽܘܗ݈ܝ Second Masculine Plural - Imperative APHEL No Third Masculine Singular
2:8500 nwbl nawb'el ܢܰܘܒ݁ܶܠ Third Masculine Singular - Imperfect APHEL No - - -
2:8501 nwblk nawb'lak, ܢܰܘܒ݁ܠܳܟ݂ Third Masculine Singular - Imperfect APHEL No Second Masculine Singular
2:24190 wnwbl wnawb'el ܘܢܰܘܒ݁ܶܠ Third Masculine Singular - Imperfect APHEL No - - -
2:8497 wnwblk wnawb'lak, ܘܢܰܘܒ݁ܠܳܟ݂ Third Masculine Singular - Imperfect APHEL No Second Masculine Singular
2:8491 dnwblwn d'nawb'luwn ܕ݁ܢܰܘܒ݁ܠܽܘܢ Third Masculine Plural - Imperfect APHEL No - - -
2:8492 dnwblwnh d'nawb'luwneh ܕ݁ܢܰܘܒ݁ܠܽܘܢܶܗ Third Masculine Plural - Imperfect APHEL No Third Masculine Singular
2:8504 nwblwn nawb'luwn ܢܰܘܒ݁ܠܽܘܢ Third Masculine Plural - Imperfect APHEL No - - -
2:8507 )wbl )awb'el ܐܰܘܒ݁ܶܠ Third Masculine Singular - Perfect APHEL No - - -
2:8505 )tybl )et,yab'al ܐܶܬ݂ܝܰܒ݁ܰܠ Third Masculine Singular - Perfect ETHPAEL No - - -
2:24194 w)wbl wa)wb'el ܘܰܐܘܒ݁ܶܠ Third Masculine Singular - Perfect APHEL No - - -
2:8495 w)wblny wa)wb'lany ܘܰܐܘܒ݁ܠܰܢܝ Third Masculine Singular - Perfect APHEL No First Common Singular
2:8496 w)tybl we)t,yab'al ܘܶܐܬ݂ܝܰܒ݁ܰܠ Third Masculine Singular - Perfect ETHPAEL No - - -
2:8487 )wblw )awb'elw ܐܰܘܒ݁ܶܠܘ Third Masculine Plural - Perfect APHEL No - - -
2:8488 )wblwhy )awb'luwh_y ܐܰܘܒ݁ܠܽܘܗ݈ܝ Third Masculine Plural - Perfect APHEL No Third Masculine Singular
2:24193 w)wblw wa)wb'elw ܘܰܐܘܒ݁ܶܠܘ Third Masculine Plural - Perfect APHEL No - - -
2:8493 w)wblwhy wa)wb'luwh_y ܘܰܐܘܒ݁ܠܽܘܗ݈ܝ Third Masculine Plural - Perfect APHEL No Third Masculine Singular
2:8502 ybl ybl ܝܒܠ - - - - - - No - - -

ID Lexeme Category Form Meaning Origin language Concordance Strongs
1:1293 ywbl) ܝܘܒܠܐ Verb - progeny, course, succession - show verses G5164
Word (sort by word) Morphological information (sort by person, state/tense) Suffix information
ID Word Vocalized Syriac Person Gender Number State Tense Form Enclitic Person Gender Number
2:7924 ywbl) yuwb'ala) ܝܽܘܒ݁ܳܠܳܐ - Masculine Singular Emphatic - - No - - -
2:8508 ywbl) yuwb'ale) ܝܽܘܒ݁ܳܠܶܐ - Masculine Plural Emphatic - - No - - -

ID Lexeme Category Form Meaning Origin language Concordance Strongs
1:1294 mwbl) ܡܘܒܠܐ Verb - burden, load - show verses G1117,G5414,G5413
Word (sort by word) Morphological information (sort by person, state/tense) Suffix information
ID Word Vocalized Syriac Person Gender Number State Tense Form Enclitic Person Gender Number
2:25491 dmwbl) d'mawb'la) ܕ݁ܡܰܘܒ݁ܠܳܐ - Feminine Singular Emphatic - - No - - -
2:8509 dmwblh d'mawb'lah ܕ݁ܡܰܘܒ݁ܠܳܗ - Feminine Singular Emphatic - - No Third Feminine Singular
2:8513 mwbl) mawb'la) ܡܰܘܒ݁ܠܳܐ - Feminine Singular Emphatic - - No - - -
2:8511 wmwbly wmawb'aly ܘܡܰܘܒ݁ܰܠܝ - Feminine Singular Emphatic - - No First Common Singular
2:25260 wmwbl) wmawb'la) ܘܡܰܘܒ݁ܠܳܐ - Feminine Singular Emphatic - - No - - -
2:8510 wmwblhwn wmawb'alhuwn ܘܡܰܘܒ݁ܰܠܗܽܘܢ - Feminine Singular Emphatic - - No Third Masculine Plural
2:8512 lmwbl) lmawb'le) ܠܡܰܘܒ݁ܠܶܐ - Feminine Plural Emphatic - - No - - -
2:8514 mwbl) mawb'le) ܡܰܘܒ݁ܠܶܐ - Feminine Plural Emphatic - - No - - -

© 2006-2017 Dukhrana Biblical Research