Root (q - ܥܩ - show verses

Lexemes and words with root (q

ID Lexeme Category Form Meaning Origin language Concordance Strongs
1:2279 (yyq) ܥܝܝܩܐ Verb - grieved, sad, sorrowful - show verses G3076
Word (sort by word) Morphological information (sort by person, state/tense) Suffix information
ID Word Vocalized Syriac Person Gender Number State Tense Form Enclitic Person Gender Number
2:15400 (yyq) (ayiyqa) ܥܰܝܺܝܩܳܐ - Feminine Singular Absolute - - No - - -

ID Lexeme Category Form Meaning Origin language Concordance Strongs
1:2278 (q ܥܩ Verb - grieve, discourage - show verses G3076,G120,G85
Word (sort by word) Morphological information (sort by person, state/tense) Suffix information
ID Word Vocalized Syriac Person Gender Number State Tense Form Enclitic Person Gender Number
2:28286 m(yq m(iyq ܡܥܺܝܩ First Masculine Singular - Active Participle APHEL No - - -
2:28288 m(yqyn m(iyqiyn ܡܥܺܝܩܺܝܢ First Masculine Plural - Active Participle APHEL No - - -
2:28287 m(yq m(iyq ܡܥܺܝܩ Second Masculine Singular - Active Participle APHEL No - - -
2:28289 m(yqyn m(iyqiyn ܡܥܺܝܩܺܝܢ Second Masculine Plural - Active Participle APHEL No - - -
2:15392 m(yq m(iyq ܡܥܺܝܩ Third Masculine Singular - Active Participle APHEL No - - -
2:15393 m(yqyn m(iyqiyn ܡܥܺܝܩܺܝܢ Third Masculine Plural - Active Participle APHEL No - - -
2:15395 ntt(yqwn net't'(iyquwn ܢܶܬ݁ܬ݁ܥܺܝܩܽܘܢ Third Masculine Plural - Imperfect ETTAPHAL No - - -
2:15398 mtt(qw met't'(aquw ܡܶܬ݁ܬ݁ܥܳܩܽܘ - - - - Infinitive ETTAPHAL No - - -
2:15389 wlmt(qw walmet,(aquw ܘܰܠܡܶܬ݂ܥܳܩܽܘ - - - - Infinitive ETTAPHAL No - - -
2:15390 wlmtt(qw walmet't'(aquw ܘܰܠܡܶܬ݁ܬ݁ܥܳܩܽܘ - - - - Infinitive ETTAPHAL No - - -
2:28290 mtt(yqyn met't'(iyqiyn ܡܶܬ݁ܬ݁ܥܺܝܩܺܝܢ First Masculine Plural - Participles ETTAPHAL No - - -
2:28291 mtt(yqyn met't'(iyqiyn ܡܶܬ݁ܬ݁ܥܺܝܩܺܝܢ Second Masculine Plural - Participles ETTAPHAL No - - -
2:15394 mtt(yqyn met't'(iyqiyn ܡܶܬ݁ܬ݁ܥܺܝܩܺܝܢ Third Masculine Plural - Participles ETTAPHAL No - - -
2:28292 m(q m(aq ܡܥܳܩ First Masculine Singular - Passive Participle APHEL No - - -
2:28284 wm(q wam(aq ܘܰܡܥܳܩ First Masculine Singular - Passive Participle APHEL No - - -
2:28293 m(q m(aq ܡܥܳܩ Second Masculine Singular - Passive Participle APHEL No - - -
2:28285 wm(q wam(aq ܘܰܡܥܳܩ Second Masculine Singular - Passive Participle APHEL No - - -
2:15399 m(q m(aq ܡܥܳܩ Third Masculine Singular - Passive Participle APHEL No - - -
2:15391 wm(q wam(aq ܘܰܡܥܳܩ Third Masculine Singular - Passive Participle APHEL No - - -
2:15397 )tt(yqtwn )et't'(iyqt'uwn ܐܶܬ݁ܬ݁ܥܺܝܩܬ݁ܽܘܢ Second Masculine Plural - Perfect ETTAPHAL No - - -
2:15388 d)tt(yqtwn d'e)t't'(iyqt'uwn ܕ݁ܶܐܬ݁ܬ݁ܥܺܝܩܬ݁ܽܘܢ Second Masculine Plural - Perfect ETTAPHAL No - - -
2:15396 (q (aq ܥܳܩ - - - - - - No - - -

ID Lexeme Category Form Meaning Origin language Concordance Strongs
1:2280 (qt) ܥܩܬܐ Verb - sorrow, distress - show verses G3077,G2726,G318
Word (sort by word) Morphological information (sort by person, state/tense) Suffix information
ID Word Vocalized Syriac Person Gender Number State Tense Form Enclitic Person Gender Number
2:15402 (q) (aqa) ܥܳܩܳܐ - Feminine Singular Absolute - - No - - -
2:15403 (qt) (aqt,a) ܥܳܩܬ݂ܳܐ - Feminine Singular Emphatic - - No - - -
2:15401 l(qt) l(aqt,a) ܠܥܳܩܬ݂ܳܐ - Feminine Singular Emphatic - - No - - -
2:15404 (qt) (aqat,a) ܥܳܩܳܬ݂ܳܐ - Feminine Plural Emphatic - - No - - -
2:15405 (qtn (aqat,an ܥܳܩܳܬ݂ܰܢ - Feminine Plural Emphatic - - No First Common Plural

© 2006-2017 Dukhrana Biblical Research