Lexemes and words with root $lTID | Lexeme | Category | Form | Meaning | Origin language | Concordance | Strongs | 1:3216 | m$lT) | ܡܫܠܛܐ | Participle Adjective | PAEL | authority | - | show verses | G1849 |
Word (sort by word) | Morphological information (sort by person, state/tense) | Suffix information | ID | Word | Vocalized | Syriac | Person | Gender | Number | State | Tense | Form | Enclitic | Person | Gender | Number | 2:21395 | dm$lT) | d'am$alTa) | ܕ݁ܰܡܫܰܠܛܳܐ | - | Feminine | Singular | Absolute | - | - | No | - | - | - | 2:21397 | m$lT) | m$alTa) | ܡܫܰܠܛܳܐ | - | Feminine | Singular | Absolute | - | - | No | - | - | - | 2:21396 | m$lT) | m$alTa) | ܡܫܰܠܛܳܐ | - | Masculine | Singular | Emphatic | - | - | No | - | - | - |
|
ID | Lexeme | Category | Form | Meaning | Origin language | Concordance | Strongs | 1:3219 | $lyT) | ܫܠܝܛܐ | Adjective | PAEL | lawful, permitted, magistrates, rulers | - | show verses | G1849,G1832,G1850,G2634 |
Word (sort by word) | Morphological information (sort by person, state/tense) | Suffix information | ID | Word | Vocalized | Syriac | Person | Gender | Number | State | Tense | Form | Enclitic | Person | Gender | Number | 2:21423 | d$lyT | d'$aliyT | ܕ݁ܫܰܠܺܝܛ | - | Masculine | Singular | Absolute | - | - | No | - | - | - | 2:21427 | w$lyT | w$aliyT | ܘܫܰܠܺܝܛ | - | Masculine | Singular | Absolute | - | - | No | - | - | - | 2:21429 | $lyT | $aliyT | ܫܰܠܺܝܛ | - | Masculine | Singular | Absolute | - | - | No | - | - | - | 2:21425 | wd$lyTyn | wad,$aliyTiyn | ܘܰܕ݂ܫܰܠܺܝܛܺܝܢ | - | Masculine | Plural | Absolute | - | - | No | - | - | - | 2:21432 | $lyTyn | $aliyTiyn | ܫܰܠܺܝܛܺܝܢ | - | Masculine | Plural | Absolute | - | - | No | - | - | - | 2:21431 | $lyT) | $aliyTa) | ܫܰܠܺܝܛܳܐ | - | Feminine | Singular | Absolute | - | - | No | - | - | - | 2:21430 | $lyT) | $aliyTa) | ܫܰܠܺܝܛܳܐ | - | Masculine | Singular | Emphatic | - | - | No | - | - | - |
|
ID | Lexeme | Category | Form | Meaning | Origin language | Concordance | Strongs | 1:3551 | $lyTn) | ܫܠܝܛܢܐ | Noun | PAEL | ruler | - | show verses | G758,G1849 |
Word (sort by word) | Morphological information (sort by person, state/tense) | Suffix information | ID | Word | Vocalized | Syriac | Person | Gender | Number | State | Tense | Form | Enclitic | Person | Gender | Number | 2:30824 | $lyTn) | $aliyTana) | ܫܰܠܺܝܛܳܢܳܐ | - | Masculine | Singular | Emphatic | - | - | No | - | - | - | 2:30823 | d$lyTn) | d'$aliyTane) | ܕ݁ܫܰܠܺܝܛܳܢܶܐ | - | Masculine | Plural | Emphatic | - | - | No | - | - | - | 2:21424 | d$lyTnwhy | d'$aliyTanawh_y | ܕ݁ܫܰܠܺܝܛܳܢܰܘܗ݈ܝ | - | Masculine | Plural | Emphatic | - | - | No | Third | Masculine | Singular | 2:21426 | wl$lyTn) | wal$aliyTane) | ܘܰܠܫܰܠܺܝܛܳܢܶܐ | - | Masculine | Plural | Emphatic | - | - | No | - | - | - | 2:21428 | w$lyTn) | w$aliyTane) | ܘܫܰܠܺܝܛܳܢܶܐ | - | Masculine | Plural | Emphatic | - | - | No | - | - | - | 2:21433 | $lyTn) | $aliyTane) | ܫܰܠܺܝܛܳܢܶܐ | - | Masculine | Plural | Emphatic | - | - | No | - | - | - |
|
ID | Lexeme | Category | Form | Meaning | Origin language | Concordance | Strongs | 1:3218 | $lT | ܫܠܛ | Verb | - | power, authority, authority | - | show verses | G1850,G2961,G2476 |
Word (sort by word) | Morphological information (sort by person, state/tense) | Suffix information | ID | Word | Vocalized | Syriac | Person | Gender | Number | State | Tense | Form | Enclitic | Person | Gender | Number | 2:21419 | n$tlT | ne$t'alaT | ܢܶܫܬ݁ܰܠܰܛ | Third | Masculine | Singular | - | Imperfect | ETHPAEL | No | - | - | - | 2:30448 | m$tlT | me$t'alaT | ܡܶܫܬ݁ܰܠܰܛ | First | Masculine | Singular | - | Participles | ETHPAEL | No | - | - | - | 2:30450 | m$tlT) | me$t'alTa) | ܡܶܫܬ݁ܰܠܛܳܐ | First | Feminine | Singular | - | Participles | ETHPAEL | No | - | - | - | 2:30449 | m$tlT | me$t'alaT | ܡܶܫܬ݁ܰܠܰܛ | Second | Masculine | Singular | - | Participles | ETHPAEL | No | - | - | - | 2:30451 | m$tlT) | me$t'alTa) | ܡܶܫܬ݁ܰܠܛܳܐ | Second | Feminine | Singular | - | Participles | ETHPAEL | No | - | - | - | 2:21417 | m$tlT | me$t'alaT | ܡܶܫܬ݁ܰܠܰܛ | Third | Masculine | Singular | - | Participles | ETHPAEL | No | - | - | - | 2:21418 | m$tlT) | me$t'alTa) | ܡܶܫܬ݁ܰܠܛܳܐ | Third | Feminine | Singular | - | Participles | ETHPAEL | No | - | - | - | 2:30446 | m$lT | ma$laT | ܡܰܫܠܰܛ | First | Masculine | Singular | - | Passive Participle | APHEL | No | - | - | - | 2:30447 | m$lT | ma$laT | ܡܰܫܠܰܛ | Second | Masculine | Singular | - | Passive Participle | APHEL | No | - | - | - | 2:21416 | m$lT | ma$laT | ܡܰܫܠܰܛ | Third | Masculine | Singular | - | Passive Participle | APHEL | No | - | - | - | 2:21422 | )$lTt | )a$leTt' | ܐܰܫܠܶܛܬ݁ | Second | Masculine | Singular | - | Perfect | APHEL | No | - | - | - | 2:30828 | w)$lTt | wa)$leTt' | ܘܰܐܫܠܶܛܬ݁ | Second | Masculine | Singular | - | Perfect | APHEL | No | - | - | - | 2:21415 | w)$lTtyhy | wa)$leTt'ayh_y | ܘܰܐܫܠܶܛܬ݁ܳܝܗ݈ܝ | Second | Masculine | Singular | - | Perfect | APHEL | No | Third | Masculine | Singular | 2:21421 | )$lT | )a$leT | ܐܰܫܠܶܛ | Third | Masculine | Singular | - | Perfect | APHEL | No | - | - | - | 2:30827 | w)$lT | wa)$leT | ܘܰܐܫܠܶܛ | Third | Masculine | Singular | - | Perfect | APHEL | No | - | - | - | 2:21414 | w)$lTh | wa)$lTeh | ܘܰܐܫܠܛܶܗ | Third | Masculine | Singular | - | Perfect | APHEL | No | Third | Masculine | Singular | 2:21420 | $lT | $laT | ܫܠܰܛ | Third | Masculine | Singular | - | Perfect | PEAL | No | - | - | - |
|
ID | Lexeme | Category | Form | Meaning | Origin language | Concordance | Strongs | 1:3217 | $wlTn) | ܫܘܠܛܢܐ | Noun | PEAL | power, authority, dominion | - | show verses | G1849 |
Word (sort by word) | Morphological information (sort by person, state/tense) | Suffix information | ID | Word | Vocalized | Syriac | Person | Gender | Number | State | Tense | Form | Enclitic | Person | Gender | Number | 2:21408 | $wlTn | $uwlTan | ܫܽܘܠܛܳܢ | - | Masculine | Singular | Absolute | - | - | No | - | - | - | 2:21398 | b$wlTn) | b'$uwlTana) | ܒ݁ܫܽܘܠܛܳܢܳܐ | - | Masculine | Singular | Emphatic | - | - | No | - | - | - | 2:21399 | b$wlTnn | b'$uwlTanan | ܒ݁ܫܽܘܠܛܳܢܰܢ | - | Masculine | Singular | Emphatic | - | - | No | First | Common | Plural | 2:21400 | db$wlTn) | d'ab,$uwlTana) | ܕ݁ܰܒ݂ܫܽܘܠܛܳܢܳܐ | - | Masculine | Singular | Emphatic | - | - | No | - | - | - | 2:21401 | d$wlTn) | d'$uwlTana) | ܕ݁ܫܽܘܠܛܳܢܳܐ | - | Masculine | Singular | Emphatic | - | - | No | - | - | - | 2:30826 | wl$wlTn) | wal$uwlTana) | ܘܰܠܫܽܘܠܛܳܢܳܐ | - | Masculine | Singular | Emphatic | - | - | No | - | - | - | 2:21403 | wl$wlTnh | wal$uwlTaneh | ܘܰܠܫܽܘܠܛܳܢܶܗ | - | Masculine | Singular | Emphatic | - | - | No | Third | Masculine | Singular | 2:21404 | w$wlTn) | w$uwlTana) | ܘܫܽܘܠܛܳܢܳܐ | - | Masculine | Singular | Emphatic | - | - | No | - | - | - | 2:21406 | w$wlTnhwn | w$uwlTanhuwn | ܘܫܽܘܠܛܳܢܗܽܘܢ | - | Masculine | Singular | Emphatic | - | - | No | Third | Masculine | Plural | 2:21409 | $wlTn) | $uwlTana) | ܫܽܘܠܛܳܢܳܐ | - | Masculine | Singular | Emphatic | - | - | No | - | - | - | 2:21413 | $wlTnkwn | $uwlTank,uwn | ܫܽܘܠܛܳܢܟ݂ܽܘܢ | - | Masculine | Singular | Emphatic | - | - | No | Second | Masculine | Plural | 2:21411 | $wlTnh | $uwlTaneh | ܫܽܘܠܛܳܢܶܗ | - | Masculine | Singular | Emphatic | - | - | No | Third | Masculine | Singular | 2:21412 | $wlTnhwn | $uwlTanhuwn | ܫܽܘܠܛܳܢܗܽܘܢ | - | Masculine | Singular | Emphatic | - | - | No | Third | Masculine | Plural | 2:21407 | l$wlTn) | l$uwlTane) | ܠܫܽܘܠܛܳܢܶܐ | - | Masculine | Plural | Emphatic | - | - | No | - | - | - | 2:21402 | wl$wlTn) | wal$uwlTane) | ܘܰܠܫܽܘܠܛܳܢܶܐ | - | Masculine | Plural | Emphatic | - | - | No | - | - | - | 2:21405 | w$wlTn) | w$uwlTane) | ܘܫܽܘܠܛܳܢܶܐ | - | Masculine | Plural | Emphatic | - | - | No | - | - | - | 2:21410 | $wlTn) | $uwlTane) | ܫܽܘܠܛܳܢܶܐ | - | Masculine | Plural | Emphatic | - | - | No | - | - | - |
|
© 2006-2024 Dukhrana Biblical Research
|