Root ry$ - ܪܝܫ - show verses

Lexemes and words with root ry$

ID Lexeme Category Form Meaning Origin language Concordance Strongs
1:3018 ry$y) ܪܝܫܝܐ Adjective - best, choicest, excellent - show verses G196,G4186,G4185,G4413
Word (sort by word) Morphological information (sort by person, state/tense) Suffix information
ID Word Vocalized Syriac Person Gender Number State Tense Form Enclitic Person Gender Number
2:19975 ry$y) riy$aya) ܪܺܝܫܳܝܳܐ - Masculine Singular Emphatic - - No - - -
2:19973 r$y) ri$aya) ܪܺܫܳܝܳܐ - Masculine Singular Emphatic - - No - - -
2:19974 r$yt) ri$ayt'a) ܪܺܫܳܝܬ݁ܳܐ - Feminine Singular Emphatic - - No - - -

ID Lexeme Category Form Meaning Origin language Concordance Strongs
1:3019 ry$yt) ܪܝܫܝܬܐ Noun - beginning, fruits - show verses G746,G4413,G536,G205
Word (sort by word) Morphological information (sort by person, state/tense) Suffix information
ID Word Vocalized Syriac Person Gender Number State Tense Form Enclitic Person Gender Number
2:19976 bry$yt b'riy$iyt, ܒ݁ܪܺܝܫܺܝܬ݂ - Feminine Singular Construct - - No - - -
2:19977 br$yt b'ri$iyt, ܒ݁ܪܺܫܺܝܬ݂ - Feminine Singular Construct - - No - - -
2:19984 r$yt ri$iyt, ܪܺܫܺܝܬ݂ - Feminine Singular Construct - - No - - -
2:19983 wr$yt) wri$iyt,a) ܘܪܺܫܺܝܬ݂ܳܐ - Feminine Singular Emphatic - - No - - -
2:19980 ry$yt) riy$iyt,a) ܪܺܝܫܺܝܬ݂ܳܐ - Feminine Singular Emphatic - - No - - -
2:19981 r$yt) ri$iyt,a) ܪܺܫܺܝܬ݂ܳܐ - Feminine Singular Emphatic - - No - - -
2:19982 r$yth ri$iyt,eh ܪܺܫܺܝܬ݂ܶܗ - Feminine Singular Emphatic - - No Third Masculine Singular
2:19978 dr$yt) d'ri$yat,a) ܕ݁ܪܺܫܝܳܬ݂ܳܐ - Feminine Plural Emphatic - - No - - -
2:19985 r$yt) ri$yat,a) ܪܺܫܝܳܬ݂ܳܐ - Feminine Plural Emphatic - - No - - -

ID Lexeme Category Form Meaning Origin language Concordance Strongs
1:3017 ry$) ܪܝܫܐ Noun - head, beginning, chiefs - show verses G4413,G746,G2776,G2777,G509,G3501
Word (sort by word) Morphological information (sort by person, state/tense) Suffix information
ID Word Vocalized Syriac Person Gender Number State Tense Form Enclitic Person Gender Number
2:19923 dry$ d'riy$ ܕ݁ܪܺܝܫ - Masculine Singular Absolute - - No - - -
2:19950 ry$ riy$ ܪܺܝܫ - Masculine Singular Absolute - - No - - -
2:19957 r$yn ri$iyn ܪܺܫܺܝܢ - Masculine Plural Absolute - - No - - -
2:19912 bry$ b'riy$ ܒ݁ܪܺܝܫ - Masculine Singular Construct - - No - - -
2:19918 dbry$ d'ab,riy$ ܕ݁ܰܒ݂ܪܺܝܫ - Masculine Singular Construct - - No - - -
2:19922 dry$ d'riy$ ܕ݁ܪܺܝܫ - Masculine Singular Construct - - No - - -
2:19942 lry$ lriy$ ܠܪܺܝܫ - Masculine Singular Construct - - No - - -
2:19931 wdry$ wad,riy$ ܘܰܕ݂ܪܺܝܫ - Masculine Singular Construct - - No - - -
2:19933 wry$ wriy$ ܘܪܺܝܫ - Masculine Singular Construct - - No - - -
2:19935 wr$ wri$ ܘܪܺܫ - Masculine Singular Construct - - No - - -
2:19949 ry$ riy$ ܪܺܝܫ - Masculine Singular Construct - - No - - -
2:19958 r$ ri$ ܪܺܫ - Masculine Singular Construct - - No - - -
2:19924 dr$y d'ri$ay ܕ݁ܪܺܫܰܝ - Masculine Plural Construct - - No - - -
2:19934 wry$y wriy$ay ܘܪܺܝܫܰܝ - Masculine Plural Construct - - No - - -
2:19972 ry$y riy$ay ܪܺܝܫܰܝ - Masculine Plural Construct - - No - - -
2:19913 bry$h b'riy$eh ܒ݁ܪܺܝܫܶܗ - Masculine Singular Emphatic - - No Third Masculine Singular
2:19914 br$) b'ri$a) ܒ݁ܪܺܫܳܐ - Masculine Singular Emphatic - - No - - -
2:19917 br$k b'ri$ak, ܒ݁ܪܺܫܳܟ݂ - Masculine Singular Emphatic - - No Second Masculine Singular
2:19915 br$h b'ri$eh ܒ݁ܪܺܫܶܗ - Masculine Singular Emphatic - - No Third Masculine Singular
2:19916 br$hwn b'ri$huwn ܒ݁ܪܺܫܗܽܘܢ - Masculine Singular Emphatic - - No Third Masculine Plural
2:19919 dlry$) d'alriy$a) ܕ݁ܰܠܪܺܝܫܳܐ - Masculine Singular Emphatic - - No - - -
2:19920 dlr$) d'alri$a) ܕ݁ܰܠܪܺܫܳܐ - Masculine Singular Emphatic - - No - - -
2:19925 dr$) d'ri$a) ܕ݁ܪܺܫܳܐ - Masculine Singular Emphatic - - No - - -
2:19929 dr$kwn d'ri$k,uwn ܕ݁ܪܺܫܟ݂ܽܘܢ - Masculine Singular Emphatic - - No Second Masculine Plural
2:19927 dr$h d'ri$ah ܕ݁ܪܺܫܳܗ - Masculine Singular Emphatic - - No Third Feminine Singular
2:19947 lr$y lri$y ܠܪܺܫܝ - Masculine Singular Emphatic - - No First Common Singular
2:19943 lr$) lri$a) ܠܪܺܫܳܐ - Masculine Singular Emphatic - - No - - -
2:19945 lr$h lri$ah ܠܪܺܫܳܗ - Masculine Singular Emphatic - - No Third Feminine Singular
2:19946 lr$hwn lri$huwn ܠܪܺܫܗܽܘܢ - Masculine Singular Emphatic - - No Third Masculine Plural
2:19930 wbr$) wab,ri$a) ܘܰܒ݂ܪܺܫܳܐ - Masculine Singular Emphatic - - No - - -
2:19936 wr$) wri$a) ܘܪܺܫܳܐ - Masculine Singular Emphatic - - No - - -
2:19938 wr$h wri$eh ܘܪܺܫܶܗ - Masculine Singular Emphatic - - No Third Masculine Singular
2:19939 wr$h wri$ah ܘܪܺܫܳܗ - Masculine Singular Emphatic - - No Third Feminine Singular
2:19951 ry$) riy$a) ܪܺܝܫܳܐ - Masculine Singular Emphatic - - No - - -
2:19953 ry$h riy$eh ܪܺܝܫܶܗ - Masculine Singular Emphatic - - No Third Masculine Singular
2:19954 ry$h riy$ah ܪܺܝܫܳܗ - Masculine Singular Emphatic - - No Third Feminine Singular
2:19965 r$y ri$y ܪܺܫܝ - Masculine Singular Emphatic - - No First Common Singular
2:19959 r$) ri$a) ܪܺܫܳܐ - Masculine Singular Emphatic - - No - - -
2:19968 r$k ri$ak, ܪܺܫܳܟ݂ - Masculine Singular Emphatic - - No Second Masculine Singular
2:19969 r$kwn ri$k,uwn ܪܺܫܟ݂ܽܘܢ - Masculine Singular Emphatic - - No Second Masculine Plural
2:19961 r$h ri$eh ܪܺܫܶܗ - Masculine Singular Emphatic - - No Third Masculine Singular
2:19962 r$h ri$ah ܪܺܫܳܗ - Masculine Singular Emphatic - - No Third Feminine Singular
2:19963 r$hwn ri$huwn ܪܺܫܗܽܘܢ - Masculine Singular Emphatic - - No Third Masculine Plural
2:19921 dlr$) d'alri$e) ܕ݁ܰܠܪܺܫܶܐ - Masculine Plural Emphatic - - No - - -
2:19928 dr$yhwn d'ri$ayhuwn ܕ݁ܪܺܫܰܝܗܽܘܢ - Masculine Plural Emphatic - - No Third Masculine Plural
2:19926 dr$) d'ri$e) ܕ݁ܪܺܫܶܐ - Masculine Plural Emphatic - - No - - -
2:19944 lr$) lri$e) ܠܪܺܫܶܐ - Masculine Plural Emphatic - - No - - -
2:19932 wlr$) walri$e) ܘܰܠܪܺܫܶܐ - Masculine Plural Emphatic - - No - - -
2:19937 wr$) wri$e) ܘܪܺܫܶܐ - Masculine Plural Emphatic - - No - - -
2:19956 ry$yhwn riy$ayhuwn ܪܺܝܫܰܝܗܽܘܢ - Masculine Plural Emphatic - - No Third Masculine Plural
2:19967 r$ykwn ri$ayk'uwn ܪܺܫܰܝܟ݁ܽܘܢ - Masculine Plural Emphatic - - No Second Masculine Plural
2:19966 r$yhwn ri$ayhuwn ܪܺܫܰܝܗܽܘܢ - Masculine Plural Emphatic - - No Third Masculine Plural
2:19960 r$) ri$e) ܪܺܫܶܐ - Masculine Plural Emphatic - - No - - -
2:19964 r$hwn ri$huwn ܪܺܫܗܽܘܢ - Masculine Plural Emphatic - - No Third Masculine Plural
2:19955 r$why ri$awh_y ܪܺܫܰܘܗ݈ܝ - Masculine Plural Emphatic - - No Third Masculine Singular

ID Lexeme Category Form Meaning Origin language Concordance Strongs
1:3541 ry$n) ܪܝܫܢܐ Noun - chief - show verses G4413,G758
Word (sort by word) Morphological information (sort by person, state/tense) Suffix information
ID Word Vocalized Syriac Person Gender Number State Tense Form Enclitic Person Gender Number
2:25868 r$n) ri$ana) ܪܺܫܳܢܳܐ - Masculine Singular Emphatic - - No - - -
2:19971 lr$nyhwn lri$anayhuwn ܠܪܺܫܳܢܰܝܗܽܘܢ - Masculine Plural Emphatic - - No Third Masculine Plural
2:19941 wr$nyhwn wri$anayhuwn ܘܪܺܫܳܢܰܝܗܽܘܢ - Masculine Plural Emphatic - - No Third Masculine Plural
2:19970 r$n) ri$ane) ܪܺܫܳܢܶܐ - Masculine Plural Emphatic - - No - - -

ID Lexeme Category Form Meaning Origin language Concordance Strongs
1:3020 ry$nwt) ܪܝܫܢܘܬܐ Noun - principality, sovereignty - show verses G746
Word (sort by word) Morphological information (sort by person, state/tense) Suffix information
ID Word Vocalized Syriac Person Gender Number State Tense Form Enclitic Person Gender Number
2:19987 ry$nwt) riy$anuwt,a) ܪܺܝܫܳܢܽܘܬ݂ܳܐ - Feminine Singular Emphatic - - No - - -
2:19986 ry$nwthwn riy$anuwt,huwn ܪܺܝܫܳܢܽܘܬ݂ܗܽܘܢ - Feminine Singular Emphatic - - No Third Masculine Plural

© 2006-2024 Dukhrana Biblical Research