Root rm - ܪܡ - show verses

Lexemes and words with root rm

ID Lexeme Category Form Meaning Origin language Concordance Strongs
1:2980 mrym) ܡܪܝܡܐ Participle Adjective PEAL high, high - show verses G5310
Word (sort by word) Morphological information (sort by person, state/tense) Suffix information
ID Word Vocalized Syriac Person Gender Number State Tense Form Enclitic Person Gender Number
2:19690 mrym) mrayma) ܡܪܰܝܡܳܐ - Masculine Singular Emphatic - - No - - -
2:19689 wmrym) wamrayma) ܘܰܡܪܰܝܡܳܐ - Masculine Singular Emphatic - - No - - -

ID Lexeme Category Form Meaning Origin language Concordance Strongs
1:2979 mrwm) ܡܪܘܡܐ Noun PEAL height Hebrew show verses G5311,G5310,G5308
Word (sort by word) Morphological information (sort by person, state/tense) Suffix information
ID Word Vocalized Syriac Person Gender Number State Tense Form Enclitic Person Gender Number
2:19685 lmrwm) lamrawma) ܠܰܡܪܰܘܡܳܐ - Masculine Singular Emphatic - - No - - -
2:19686 mrwm) mrawma) ܡܪܰܘܡܳܐ - Masculine Singular Emphatic - - No - - -
2:19684 bmrwm) b'amrawme) ܒ݁ܰܡܪܰܘܡܶܐ - Masculine Plural Emphatic - - No - - -
2:19687 mrwm) mrawme) ܡܪܰܘܡܶܐ - Masculine Plural Emphatic - - No - - -

ID Lexeme Category Form Meaning Origin language Concordance Strongs
1:2984 rm) ܪܡܐ Adjective PEAL high, loud voice - show verses G5456+G3173,G5244,G5308
Word (sort by word) Morphological information (sort by person, state/tense) Suffix information
ID Word Vocalized Syriac Person Gender Number State Tense Form Enclitic Person Gender Number
2:19739 drm d'ram ܕ݁ܪܳܡ - Masculine Singular Absolute - - No - - -
2:19743 rm ram ܪܳܡ - Masculine Singular Absolute - - No - - -
2:24471 drm) d'rama) ܕ݁ܪܳܡܳܐ - Feminine Singular Absolute - - No - - -
2:24675 rm) rama) ܪܳܡܳܐ - Feminine Singular Absolute - - No - - -
2:19740 drm) d'rama) ܕ݁ܪܳܡܳܐ - Masculine Singular Emphatic - - No - - -
2:19741 wrm) wrama) ܘܪܳܡܳܐ - Masculine Singular Emphatic - - No - - -
2:19744 rm) rama) ܪܳܡܳܐ - Masculine Singular Emphatic - - No - - -
2:19742 lrm) lrame) ܠܪܳܡܶܐ - Masculine Plural Emphatic - - No - - -
2:19745 rm) rame) ܪܳܡܶܐ - Masculine Plural Emphatic - - No - - -

ID Lexeme Category Form Meaning Origin language Concordance Strongs
1:2985 rmt) ܪܡܬܐ Noun PEAL hill - show verses G1015
Word (sort by word) Morphological information (sort by person, state/tense) Suffix information
ID Word Vocalized Syriac Person Gender Number State Tense Form Enclitic Person Gender Number
2:19748 rmt) ramt,a) ܪܳܡܬ݂ܳܐ - Feminine Singular Emphatic - - No - - -
2:19746 wlrmt) walramat,a) ܘܰܠܪܳܡܳܬ݂ܳܐ - Feminine Plural Emphatic - - No - - -
2:19747 wrmt) wramat,a) ܘܪܳܡܳܬ݂ܳܐ - Feminine Plural Emphatic - - No - - -
2:19749 rmt) ramat,a) ܪܳܡܳܬ݂ܳܐ - Feminine Plural Emphatic - - No - - -

ID Lexeme Category Form Meaning Origin language Concordance Strongs
1:2981 rwm ܪܘܡ Verb - high, exalt - show verses G5448,G1869,G142,G5312,G5244
Word (sort by word) Morphological information (sort by person, state/tense) Suffix information
ID Word Vocalized Syriac Person Gender Number State Tense Form Enclitic Person Gender Number
2:29734 dmrymyn d'amriymiyn ܕ݁ܰܡܪܺܝܡܺܝܢ First Masculine Plural - Active Participle APHEL No - - -
2:29744 mrymyn mriymiyn ܡܪܺܝܡܺܝܢ First Masculine Plural - Active Participle APHEL No - - -
2:29735 dmrymyn d'amriymiyn ܕ݁ܰܡܪܺܝܡܺܝܢ Second Masculine Plural - Active Participle APHEL No - - -
2:29745 mrymyn mriymiyn ܡܪܺܝܡܺܝܢ Second Masculine Plural - Active Participle APHEL No - - -
2:19701 dmrymyn d'amriymiyn ܕ݁ܰܡܪܺܝܡܺܝܢ Third Masculine Plural - Active Participle APHEL No - - -
2:19715 mrymyn mriymiyn ܡܪܺܝܡܺܝܢ Third Masculine Plural - Active Participle APHEL No - - -
2:19726 )rymw )ariymw ܐܰܪܺܝܡܘ Second Masculine Plural - Imperative APHEL No - - -
2:19699 d)rymw d'a)riymw ܕ݁ܰܐܪܺܝܡܘ Second Masculine Plural - Imperative APHEL No - - -
2:19711 w)rymw wa)riymw ܘܰܐܪܺܝܡܘ Second Masculine Plural - Imperative APHEL No - - -
2:19723 ttrym t'et'riym ܬ݁ܶܬ݁ܪܺܝܡ Second Masculine Singular - Imperfect ETTAPHAL No - - -
2:28902 dtrymwn d'at,riymuwn ܕ݁ܰܬ݂ܪܺܝܡܽܘܢ Second Masculine Plural - Imperfect APHEL No - - -
2:19707 dtrymwnh d'at,riymuwneh ܕ݁ܰܬ݂ܪܺܝܡܽܘܢܶܗ Second Masculine Plural - Imperfect APHEL No Third Masculine Singular
2:19731 trymwn t'riymuwn ܬ݁ܪܺܝܡܽܘܢ Second Masculine Plural - Imperfect APHEL No - - -
2:19724 ttrymwn t'et'riymuwn ܬ݁ܶܬ݁ܪܺܝܡܽܘܢ Second Masculine Plural - Imperfect ETTAPHAL No - - -
2:19705 dnrym d'anriym ܕ݁ܰܢܪܺܝܡ Third Masculine Singular - Imperfect APHEL No - - -
2:19706 dnttrym d'net't'riym ܕ݁ܢܶܬ݁ܬ݁ܪܺܝܡ Third Masculine Singular - Imperfect ETTAPHAL No - - -
2:19717 nrym nriym ܢܪܺܝܡ Third Masculine Singular - Imperfect APHEL No - - -
2:19732 nrmrm nramrem ܢܪܰܡܪܶܡ Third Masculine Singular - Imperfect PALPEL No - - -
2:19718 ntrym net'riym ܢܶܬ݁ܪܺܝܡ Third Masculine Singular - Imperfect ETTAPHAL No - - -
2:19719 nttrym net't'riym ܢܶܬ݁ܬ݁ܪܺܝܡ Third Masculine Singular - Imperfect ETTAPHAL No - - -
2:28901 wnrmrm wanramrem ܘܰܢܪܰܡܪܶܡ Third Masculine Singular - Imperfect PALPEL No - - -
2:19713 wnrmrmkwn wanramremk,uwn ܘܰܢܪܰܡܪܶܡܟ݂ܽܘܢ Third Masculine Singular - Imperfect PALPEL No Second Masculine Plural
2:19720 ntrymwn net'riymuwn ܢܶܬ݁ܪܺܝܡܽܘܢ Third Masculine Plural - Imperfect ETTAPHAL No - - -
2:19734 trym t'riym ܬ݁ܪܺܝܡ Third Feminine Singular - Imperfect APHEL No - - -
2:19722 trymkwn t'riymk,uwn ܬ݁ܪܺܝܡܟ݂ܽܘܢ Third Feminine Singular - Imperfect APHEL No Second Masculine Plural
2:19714 lmttrmw lmet't'ramuw ܠܡܶܬ݁ܬ݁ܪܳܡܽܘ - - - - Infinitive ETTAPHAL No - - -
2:19730 mttrmw met't'ramuw ܡܶܬ݁ܬ݁ܪܳܡܽܘ - - - - Infinitive ETTAPHAL No - - -
2:29736 dmtrym d'met'riym ܕ݁ܡܶܬ݁ܪܺܝܡ First Masculine Singular - Participles ETTAPHAL No - - -
2:29738 dmttrym d'met't'riym ܕ݁ܡܶܬ݁ܬ݁ܪܺܝܡ First Masculine Singular - Participles ETTAPHAL No - - -
2:29746 mtrym met'riym ܡܶܬ݁ܪܺܝܡ First Masculine Singular - Participles ETTAPHAL No - - -
2:29750 mtrmrm met,ramram ܡܶܬ݂ܪܰܡܪܰܡ First Masculine Singular - Participles ETHPALPAL No - - -
2:29742 wmtrmrm wmet,ramram ܘܡܶܬ݂ܪܰܡܪܰܡ First Masculine Singular - Participles ETHPALPAL No - - -
2:29740 dmttrymyn d'met't'riymiyn ܕ݁ܡܶܬ݁ܬ݁ܪܺܝܡܺܝܢ First Masculine Plural - Participles ETTAPHAL No - - -
2:29748 mttrymyn met't'riymiyn ܡܶܬ݁ܬ݁ܪܺܝܡܺܝܢ First Masculine Plural - Participles ETTAPHAL No - - -
2:29737 dmtrym d'met'riym ܕ݁ܡܶܬ݁ܪܺܝܡ Second Masculine Singular - Participles ETTAPHAL No - - -
2:29739 dmttrym d'met't'riym ܕ݁ܡܶܬ݁ܬ݁ܪܺܝܡ Second Masculine Singular - Participles ETTAPHAL No - - -
2:29747 mtrym met'riym ܡܶܬ݁ܪܺܝܡ Second Masculine Singular - Participles ETTAPHAL No - - -
2:29751 mtrmrm met,ramram ܡܶܬ݂ܪܰܡܪܰܡ Second Masculine Singular - Participles ETHPALPAL No - - -
2:29743 wmtrmrm wmet,ramram ܘܡܶܬ݂ܪܰܡܪܰܡ Second Masculine Singular - Participles ETHPALPAL No - - -
2:29741 dmttrymyn d'met't'riymiyn ܕ݁ܡܶܬ݁ܬ݁ܪܺܝܡܺܝܢ Second Masculine Plural - Participles ETTAPHAL No - - -
2:29749 mttrymyn met't'riymiyn ܡܶܬ݁ܬ݁ܪܺܝܡܺܝܢ Second Masculine Plural - Participles ETTAPHAL No - - -
2:19702 dmtrym d'met'riym ܕ݁ܡܶܬ݁ܪܺܝܡ Third Masculine Singular - Participles ETTAPHAL No - - -
2:19703 dmttrym d'met't'riym ܕ݁ܡܶܬ݁ܬ݁ܪܺܝܡ Third Masculine Singular - Participles ETTAPHAL No - - -
2:19716 mtrym met'riym ܡܶܬ݁ܪܺܝܡ Third Masculine Singular - Participles ETTAPHAL No - - -
2:19729 mtrmrm met,ramram ܡܶܬ݂ܪܰܡܪܰܡ Third Masculine Singular - Participles ETHPALPAL No - - -
2:19712 wmtrmrm wmet,ramram ܘܡܶܬ݂ܪܰܡܪܰܡ Third Masculine Singular - Participles ETHPALPAL No - - -
2:19704 dmttrymyn d'met't'riymiyn ܕ݁ܡܶܬ݁ܬ݁ܪܺܝܡܺܝܢ Third Masculine Plural - Participles ETTAPHAL No - - -
2:19728 mttrymyn met't'riymiyn ܡܶܬ݁ܬ݁ܪܺܝܡܺܝܢ Third Masculine Plural - Participles ETTAPHAL No - - -
2:19691 mrym mrayam ܡܪܰܝܰܡ Third Masculine Singular - Passive Participle PAEL No - - -
2:19688 wmrym wamrayam ܘܰܡܪܰܝܰܡ Third Masculine Singular - Passive Participle PAEL No - - -
2:19727 )ttrymt )et't'riymet' ܐܶܬ݁ܬ݁ܪܺܝܡܶܬ݁ First Common Singular - Perfect ETTAPHAL No - - -
2:19700 d)ttrymt d'e)t't'riymet, ܕ݁ܶܐܬ݁ܬ݁ܪܺܝܡܶܬ݂ First Common Singular - Perfect ETTAPHAL No - - -
2:19697 )ttrymty )et't'riymt'y ܐܶܬ݁ܬ݁ܪܺܝܡܬ݁ܝ Second Feminine Singular - Perfect ETTAPHAL No - - -
2:19692 )rym )ariym ܐܰܪܺܝܡ Third Masculine Singular - Perfect APHEL No - - -
2:19695 )trym )et'riym ܐܶܬ݁ܪܺܝܡ Third Masculine Singular - Perfect ETTAPHAL No - - -
2:19696 )ttrym )et't'riym ܐܶܬ݁ܬ݁ܪܺܝܡ Third Masculine Singular - Perfect ETTAPHAL No - - -
2:19698 d)rym d'a)riym ܕ݁ܰܐܪܺܝܡ Third Masculine Singular - Perfect APHEL No - - -
2:19708 w)rym wa)riym ܘܰܐܪܺܝܡ Third Masculine Singular - Perfect APHEL No - - -
2:19709 w)rymh wa)riymeh ܘܰܐܪܺܝܡܶܗ Third Masculine Singular - Perfect APHEL No Third Masculine Singular
2:19725 rm ram ܪܳܡ Third Masculine Singular - Perfect PEAL No - - -
2:19733 rmrm ramrem ܪܰܡܪܶܡ Third Masculine Singular - Perfect PALPEL No - - -
2:19721 rmrmh ramrmeh ܪܰܡܪܡܶܗ Third Masculine Singular - Perfect PALPEL No Third Masculine Singular
2:19693 )rymw )ariymw ܐܰܪܺܝܡܘ Third Masculine Plural - Perfect APHEL No - - -
2:19710 w)rymw wa)riymw ܘܰܐܪܺܝܡܘ Third Masculine Plural - Perfect APHEL No - - -
2:19694 )rymt )ariymat, ܐܰܪܺܝܡܰܬ݂ Third Feminine Singular - Perfect APHEL No - - -

ID Lexeme Category Form Meaning Origin language Concordance Strongs
1:2982 rwm) ܪܘܡܐ Noun PEAL height, high place - show verses G5311,G5313
Word (sort by word) Morphological information (sort by person, state/tense) Suffix information
ID Word Vocalized Syriac Person Gender Number State Tense Form Enclitic Person Gender Number
2:28900 wrwm) wrawma) ܘܪܰܘܡܳܐ - Masculine Singular Emphatic - - No - - -
2:19735 wrwmh wruwmah ܘܪܽܘܡܳܗ - Masculine Singular Emphatic - - No Third Feminine Singular
2:19736 rwm) rawma) ܪܰܘܡܳܐ - Masculine Singular Emphatic - - No - - -

ID Lexeme Category Form Meaning Origin language Concordance Strongs
1:2983 rwmrm) ܪܘܡܪܡܐ Noun PALPEL exaltation, high estate - show verses G5308
Word (sort by word) Morphological information (sort by person, state/tense) Suffix information
ID Word Vocalized Syriac Person Gender Number State Tense Form Enclitic Person Gender Number
2:28899 brwmrm) b'ruwmrama) ܒ݁ܪܽܘܡܪܳܡܳܐ - Masculine Singular Emphatic - - No - - -
2:19737 brwmrmh b'ruwmrameh ܒ݁ܪܽܘܡܪܳܡܶܗ - Masculine Singular Emphatic - - No Third Masculine Singular
2:19738 rwmrm) ruwmrama) ܪܽܘܡܪܳܡܳܐ - Masculine Singular Emphatic - - No - - -

© 2006-2024 Dukhrana Biblical Research