Root (rTl - ܥܪܛܠ - show verses

Lexemes and words with root (rTl

ID Lexeme Category Form Meaning Origin language Concordance Strongs
1:2413 (rTl ܥܪܛܠ Adverb - naked, stripped, nude - show verses G1131
Word (sort by word) Morphological information (sort by person, state/tense) Suffix information
ID Word Vocalized Syriac Person Gender Number State Tense Form Enclitic Person Gender Number
2:16212 (rTl (arTel ܥܰܪܛܶܠ - Masculine Singular Absolute - - No - - -

ID Lexeme Category Form Meaning Origin language Concordance Strongs
1:2414 (rTly) ܥܪܛܠܝܐ Adjective - naked, bare, exposed - show verses G1131
Word (sort by word) Morphological information (sort by person, state/tense) Suffix information
ID Word Vocalized Syriac Person Gender Number State Tense Form Enclitic Person Gender Number
2:16213 d(rTly d'(arTelay ܕ݁ܥܰܪܛܶܠܳܝ - Masculine Singular Absolute - - No - - -
2:16221 (rTly (arTelay ܥܰܪܛܶܠܳܝ - Masculine Singular Absolute - - No - - -
2:16219 (rTlyyn (arTelayiyn ܥܰܪܛܶܠܳܝܺܝܢ - Masculine Plural Absolute - - No - - -
2:16216 w(rTlyynn w(arTelayiynan ܘܥܰܪܛܶܠܳܝܺܝܢܰܢ - Masculine Plural Absolute - - No First Common Plural
2:16214 d(rTly) d'(arTelaya) ܕ݁ܥܰܪܛܶܠܳܝܳܐ - Masculine Singular Emphatic - - No - - -
2:16218 (rTly) (arTelaya) ܥܰܪܛܶܠܳܝܳܐ - Masculine Singular Emphatic - - No - - -
2:16215 w(rTly) w(arTelaya) ܘܥܰܪܛܶܠܳܝܳܐ - Masculine Singular Emphatic - - No - - -
2:16220 (rTlyt) (arTelayt'a) ܥܰܪܛܶܠܳܝܬ݁ܳܐ - Feminine Singular Emphatic - - No - - -
2:16217 w(rTlyt) w(arTelayt'a) ܘܥܰܪܛܶܠܳܝܬ݁ܳܐ - Feminine Singular Emphatic - - No - - -

ID Lexeme Category Form Meaning Origin language Concordance Strongs
1:2415 (rTlywt) ܥܪܛܠܝܘܬܐ Noun - nakedness - show verses G1132
Word (sort by word) Morphological information (sort by person, state/tense) Suffix information
ID Word Vocalized Syriac Person Gender Number State Tense Form Enclitic Person Gender Number
2:26891 d(rTlywt) d'(arTelayuwt,a) ܕ݁ܥܰܪܛܶܠܳܝܽܘܬ݂ܳܐ - Feminine Singular Emphatic - - No - - -
2:16222 d(rTlywtk d'(arTelayuwt,ak, ܕ݁ܥܰܪܛܶܠܳܝܽܘܬ݂ܳܟ݂ - Feminine Singular Emphatic - - No Second Masculine Singular
2:16224 (rTlywt) (arTelayuwt,a) ܥܰܪܛܶܠܳܝܽܘܬ݂ܳܐ - Feminine Singular Emphatic - - No - - -
2:16223 wb(rTlywt) wab,(arTelayuwt,a) ܘܰܒ݂ܥܰܪܛܶܠܳܝܽܘܬ݂ܳܐ - Feminine Singular Emphatic - - No - - -

© 2006-2024 Dukhrana Biblical Research