Lexemes and words with root mtlID | Lexeme | Category | Form | Meaning | Origin language | Concordance | Strongs | 1:1883 | mtl | ܡܬܠ | Verb | - | parables | - | show verses | G3850 |
Word (sort by word) | Morphological information (sort by person, state/tense) | Suffix information | ID | Word | Vocalized | Syriac | Person | Gender | Number | State | Tense | Form | Enclitic | Person | Gender | Number | 2:12564 | nmtl | namt'el | ܢܰܡܬ݁ܶܠ | First | Common | Plural | - | Imperfect | APHEL | No | - | - | - | 2:12562 | nmtlyh | namt'liyh | ܢܰܡܬ݁ܠܺܝܗ | First | Common | Plural | - | Imperfect | APHEL | No | Third | Feminine | Singular | 2:12561 | )mtl | )amt'el | ܐܰܡܬ݁ܶܠ | Third | Masculine | Singular | - | Perfect | APHEL | No | - | - | - | 2:12563 | mtl | mt,al | ܡܬ݂ܰܠ | Third | Masculine | Singular | - | Perfect | PEAL | No | - | - | - |
|
ID | Lexeme | Category | Form | Meaning | Origin language | Concordance | Strongs | 1:1884 | mtl) | ܡܬܠܐ | Noun | PEAL | parable, proverb, similitude | - | show verses | G3850,G3942,G3454 |
Word (sort by word) | Morphological information (sort by person, state/tense) | Suffix information | ID | Word | Vocalized | Syriac | Person | Gender | Number | State | Tense | Form | Enclitic | Person | Gender | Number | 2:12565 | bmtl) | b'mat,la) | ܒ݁ܡܰܬ݂ܠܳܐ | - | Masculine | Singular | Emphatic | - | - | No | - | - | - | 2:12567 | dmtl) | d'mat,la) | ܕ݁ܡܰܬ݂ܠܳܐ | - | Masculine | Singular | Emphatic | - | - | No | - | - | - | 2:12569 | lmtl) | lmat,la) | ܠܡܰܬ݂ܠܳܐ | - | Masculine | Singular | Emphatic | - | - | No | - | - | - | 2:12570 | mtl) | mat,la) | ܡܰܬ݂ܠܳܐ | - | Masculine | Singular | Emphatic | - | - | No | - | - | - | 2:12566 | bmtl) | b'mat,le) | ܒ݁ܡܰܬ݂ܠܶܐ | - | Masculine | Plural | Emphatic | - | - | No | - | - | - | 2:12571 | mtl) | mat,le) | ܡܰܬ݂ܠܶܐ | - | Masculine | Plural | Emphatic | - | - | No | - | - | - | 2:12572 | mtlwhy | mat,lawh_y | ܡܰܬ݂ܠܰܘܗ݈ܝ | - | Masculine | Plural | Emphatic | - | - | No | Third | Masculine | Singular | 2:12568 | wbmtl) | wab,mat,le) | ܘܰܒ݂ܡܰܬ݂ܠܶܐ | - | Masculine | Plural | Emphatic | - | - | No | - | - | - |
|
© 2006-2024 Dukhrana Biblical Research
|