Lexeme $)d) - ܫܐܕܐ

ID Category Form Root Meaning Origin language Where in Peshitta NT? Strongs
1:3091 Noun - $)d) ܫܐܕܐ demon, spirit - show verses G1140,G1139,G4151

Lookup in Lexicons [key]
CBRPSPSJPMWJSJLCHBBTAJEMMJEC
p. 748
p. 4003
p. 553
p. 325
p. 213
p. 355
p. 960
p. 1026
p. 382
p. 1505
p. 881

Inflected forms found in SEDRA

Word (sort by word) Morphological information (sort by person, state/tense) Suffix information
Word Vocalized Syriac Person Gender Number State Tense Form Enclitic Person Gender Number
$)dyn $i)d,iyn ܫܺܐܕ݂ܺܝܢ - Masculine Plural Absolute - - No - - -
d$)d) d'$i)d,a) ܕ݁ܫܺܐܕ݂ܳܐ - Masculine Singular Emphatic - - No - - -
$)d) $i)d,a) ܫܺܐܕ݂ܳܐ - Masculine Singular Emphatic - - No - - -
$)dh $i)d,ah ܫܺܐܕ݂ܳܗ - Masculine Singular Emphatic - - No Third Feminine Singular
d$)d) d'$i)d,e) ܕ݁ܫܺܐܕ݂ܶܐ - Masculine Plural Emphatic - - No - - -
d$)dwhy d'$i)d,awh_y ܕ݁ܫܺܐܕ݂ܰܘܗ݈ܝ - Masculine Plural Emphatic - - No Third Masculine Singular
l$)d) l$i)d,e) ܠܫܺܐܕ݂ܶܐ - Masculine Plural Emphatic - - No - - -
w$)d) w$i)d,e) ܘܫܺܐܕ݂ܶܐ - Masculine Plural Emphatic - - No - - -
$)d) $i)d,e) ܫܺܐܕ݂ܶܐ - Masculine Plural Emphatic - - No - - -
$)dwhy $i)d,awh_y ܫܺܐܕ݂ܰܘܗ݈ܝ - Masculine Plural Emphatic - - No Third Masculine Singular

© 2006-2017 Dukhrana Biblical Research