Lexeme rHm) - ܪܚܡܐ

ID Category Form Root Meaning Origin language Where in Peshitta NT? Strongs
1:2999 Noun PEAL rHm ܪܚܡ bowels, mercy - show verses G3628,G4698,G1656

Lookup in Lexicons [key]
CBRPSPSJPMWJSJLCHBBTAJEMMJEC
p. 723
p. 3879
p. 537
p. 318
p. 207
p. 343
p. 946
p. 991
p. 365
p. 1467
p. 860

Inflected forms found in SEDRA

Word (sort by word) Morphological information (sort by person, state/tense) Suffix information
Word Vocalized Syriac Person Gender Number State Tense Form Enclitic Person Gender Number
rHmyn raHmiyn ܪܰܚܡܺܝܢ - Masculine Plural Absolute - - No - - -
brHmykwn b'raHmayk'uwn ܒ݁ܪܰܚܡܰܝܟ݁ܽܘܢ - Masculine Plural Emphatic - - No Second Masculine Plural
brHm) b'raHme) ܒ݁ܪܰܚܡܶܐ - Masculine Plural Emphatic - - No - - -
brHmwhy b'raHmawh_y ܒ݁ܪܰܚܡܰܘܗ݈ܝ - Masculine Plural Emphatic - - No Third Masculine Singular
drHm) d'raHme) ܕ݁ܪܰܚܡܶܐ - Masculine Plural Emphatic - - No - - -
lrHm) lraHme) ܠܪܰܚܡܶܐ - Masculine Plural Emphatic - - No - - -
wrHm) wraHme) ܘܪܰܚܡܶܐ - Masculine Plural Emphatic - - No - - -
rHmy raHmay ܪܰܚܡܰܝ - Masculine Plural Emphatic - - No First Common Singular
rHm) raHme) ܪܰܚܡܶܐ - Masculine Plural Emphatic - - No - - -
rHmwhy raHmawh_y ܪܰܚܡܰܘܗ݈ܝ - Masculine Plural Emphatic - - No Third Masculine Singular

© 2006-2017 Dukhrana Biblical Research