Lexeme msn) - ܡܣܢܐ

ID Category Form Root Meaning Origin language Where in Peshitta NT? Strongs
1:2044 Noun PEAL s)n ܣܐܢ sandal, shoe - show verses G5266

Lookup in Lexicons [key]
CBRPSPSJPMWJSJLCHBBTAJEMMJEC
p. 454
p. 2175
p. 285
p. 197
p. 127
p. 188
p. 557
p. 554
p. 194
p. 809
p. 512

Inflected forms found in SEDRA

Word (sort by word) Morphological information (sort by person, state/tense) Suffix information
Word Vocalized Syriac Person Gender Number State Tense Form Enclitic Person Gender Number
msn) msana) ܡܣܳܢܳܐ - Masculine Singular Emphatic - - Yes - - -
dmsn) d'amsane) ܕ݁ܰܡܣܳܢܶܐ - Masculine Plural Emphatic - - No - - -
dmsnwhy d'amsanawh_y ܕ݁ܰܡܣܳܢܰܘܗ݈ܝ - Masculine Plural Emphatic - - No Third Masculine Singular
msnyk msanayk' ܡܣܳܢܰܝܟ݁ - Masculine Plural Emphatic - - No Second Masculine Singular
msn) msane) ܡܣܳܢܶܐ - Masculine Plural Emphatic - - No - - -
msnwhy msanawh_y ܡܣܳܢܰܘܗ݈ܝ - Masculine Plural Emphatic - - No Third Masculine Singular
wmsn) wamsane) ܘܰܡܣܳܢܶܐ - Masculine Plural Emphatic - - No - - -

© 2006-2017 Dukhrana Biblical Research