Lexeme t)gwrt) - ܬܐܓܘܪܬܐ

ID Category Form Root Meaning Origin language Where in Peshitta NT? Strongs
1:3356 Noun PEAL tgr ܬܓܪ merchandise, barter, trade - show verses G1711,G2039,G2142,G4200,G3800

Lookup in Lexicons [key]
CBRPSPSJPMWJSJLCHBBTAJEMMJEC
p. 816
p. 4366
p. 602
p. 338
p. 233
p. 386
p. 1009
p. 1098
p. 416
p. 1641
p. 948

Inflected forms found in SEDRA

Word (sort by word) Morphological information (sort by person, state/tense) Suffix information
Word Vocalized Syriac Person Gender Number State Tense Form Enclitic Person Gender Number
dlt)gwrt) d'alt,e)g,uwrt'a) ܕ݁ܰܠܬ݂ܶܐܓ݂ܽܘܪܬ݁ܳܐ - Feminine Singular Emphatic - - No - - -
dlt)gwrth d'alt,e)g,uwrt'eh ܕ݁ܰܠܬ݂ܶܐܓ݂ܽܘܪܬ݁ܶܗ - Feminine Singular Emphatic - - No Third Masculine Singular
dt)gwrthwn d't,e)g,uwrt'huwn ܕ݁ܬ݂ܶܐܓ݂ܽܘܪܬ݁ܗܽܘܢ - Feminine Singular Emphatic - - No Third Masculine Plural
dt)gwrtn d't,e)g,uwrt'an ܕ݁ܬ݂ܶܐܓ݂ܽܘܪܬ݁ܰܢ - Feminine Singular Emphatic - - No First Common Plural
dtgwrt) d't,eg,uwrt'a) ܕ݁ܬ݂ܶܓ݂ܽܘܪܬ݁ܳܐ - Feminine Singular Emphatic - - No - - -
t)gwrt) t'e)g,uwrt'a) ܬ݁ܶܐܓ݂ܽܘܪܬ݁ܳܐ - Feminine Singular Emphatic - - No - - -
t)gwrtn t'e)g,uwrt'an ܬ݁ܶܐܓ݂ܽܘܪܬ݁ܰܢ - Feminine Singular Emphatic - - No First Common Plural

© 2006-2017 Dukhrana Biblical Research