Lexeme t$nyq) -
ܬܫܢܝܩܐ
ID
Category
Form
Root
Meaning
Origin language
Where in Peshitta NT?
Strongs
1:3278
Noun
PAEL
$nq
ܫܢܩ
torment
-
show verses
G931
Lookup in Lexicons [
key
]
CB
RPS
PS
JPM
WJ
SJLC
HBB
TA
JEM
MJ
EC
p.
791
p.
4513
p.
622
p.
342
p.
243
p.
399
p.
1045
p.
1126
p.
428
p.
1704
p.
0
Inflected forms found in SEDRA
Word
(sort by
word
)
Morphological information
(sort by
person
,
state/tense
)
Suffix information
Word
Vocalized
Syriac
Person
Gender
Number
State
Tense
Form
Enclitic
Person
Gender
Number
dt$nyq)
d
'
t
,
a
$
n
i
y
q
a
)
ܕ݁ܬ݂ܰܫܢܺܝܩܳܐ
-
Masculine
Singular
Emphatic
-
-
No
-
-
-
dt$nyqh
d
'
t
,
a
$
n
i
y
q
a
h
ܕ݁ܬ݂ܰܫܢܺܝܩܳܗ
-
Masculine
Singular
Emphatic
-
-
No
Third
Feminine
Singular
dt$nyqhwn
d
'
t
,
a
$
n
i
y
q
h
u
w
n
ܕ݁ܬ݂ܰܫܢܺܝܩܗܽܘܢ
-
Masculine
Singular
Emphatic
-
-
No
Third
Masculine
Plural
lt$nyq)
l
t
,
a
$
n
i
y
q
a
)
ܠܬ݂ܰܫܢܺܝܩܳܐ
-
Masculine
Singular
Emphatic
-
-
No
-
-
-
wt$nyq)
w
t
,
a
$
n
i
y
q
a
)
ܘܬ݂ܰܫܢܺܝܩܳܐ
-
Masculine
Singular
Emphatic
-
-
No
-
-
-
wt$nyqhwn
w
t
,
a
$
n
i
y
q
h
u
w
n
ܘܬ݂ܰܫܢܺܝܩܗܽܘܢ
-
Masculine
Singular
Emphatic
-
-
No
Third
Masculine
Plural
t$nyq)
t
'
a
$
n
i
y
q
a
)
ܬ݁ܰܫܢܺܝܩܳܐ
-
Masculine
Singular
Emphatic
-
-
No
-
-
-
bt$nyq)
b
'
t
,
a
$
n
i
y
q
e
)
ܒ݁ܬ݂ܰܫܢܺܝܩܶܐ
-
Masculine
Plural
Emphatic
-
-
No
-
-
-
t$nyq)
t
,
a
$
n
i
y
q
e
)
ܬ݂ܰܫܢܺܝܩܶܐ
-
Masculine
Plural
Emphatic
-
-
No
-
-
-
© 2006-2017 Dukhrana Biblical Research