Lexeme qwrbn) - ܩܘܪܒܢܐ

ID Category Form Root Meaning Origin language Where in Peshitta NT? Strongs
1:2875 Noun PEAL qrb ܩܪܒ offering, gift - show verses G1435,G2878

Lookup in Lexicons [key]
CBRPSPSJPMWJSJLCHBBTAJEMMJEC
p. 692
p. 3565
p. 498
p. 298
p. 191
p. 315
p. 873
p. 906
p. 335
p. 1341
p. 788

Inflected forms found in SEDRA

Word (sort by word) Morphological information (sort by person, state/tense) Suffix information
Word Vocalized Syriac Person Gender Number State Tense Form Enclitic Person Gender Number
bqwrbn) b'quwrb'ana) ܒ݁ܩܽܘܪܒ݁ܳܢܳܐ - Masculine Singular Emphatic - - No - - -
dqwrbn) d'quwrb'ana) ܕ݁ܩܽܘܪܒ݁ܳܢܳܐ - Masculine Singular Emphatic - - No - - -
lqwrbn) lquwrb'ana) ܠܩܽܘܪܒ݁ܳܢܳܐ - Masculine Singular Emphatic - - No - - -
qwrbny quwrb'any ܩܽܘܪܒ݁ܳܢܝ - Masculine Singular Emphatic - - No First Common Singular
qwrbn) quwrb'ana) ܩܽܘܪܒ݁ܳܢܳܐ - Masculine Singular Emphatic - - No - - -
qwrbnk quwrb'anak, ܩܽܘܪܒ݁ܳܢܳܟ݂ - Masculine Singular Emphatic - - No Second Masculine Singular
qwrbnh quwrb'aneh ܩܽܘܪܒ݁ܳܢܶܗ - Masculine Singular Emphatic - - No Third Masculine Singular
wbqwrbn) wab,quwrb'ane) ܘܰܒ݂ܩܽܘܪܒ݁ܳܢܶܐ - Masculine Plural Emphatic - - No - - -
wqwrbn) wquwrb'ane) ܘܩܽܘܪܒ݁ܳܢܶܐ - Masculine Plural Emphatic - - No - - -
qwrbnyhwn quwrb'anayhuwn ܩܽܘܪܒ݁ܳܢܰܝܗܽܘܢ - Masculine Plural Emphatic - - No Third Masculine Plural
qwrbn) quwrb'ane) ܩܽܘܪܒ݁ܳܢܶܐ - Masculine Plural Emphatic - - No - - -

© 2006-2017 Dukhrana Biblical Research