Lexeme qwrbn) -
ܩܘܪܒܢܐ
ID
Category
Form
Root
Meaning
Origin language
Where in Peshitta NT?
Strongs
1:2875
Noun
PEAL
qrb
ܩܪܒ
offering, gift
-
show verses
G1435,G2878
Lookup in Lexicons [
key
]
CB
RPS
PS
JPM
WJ
SJLC
HBB
TA
JEM
MJ
EC
p.
692
p.
3565
p.
498
p.
298
p.
191
p.
315
p.
873
p.
906
p.
335
p.
1341
p.
788
Inflected forms found in SEDRA
Word
(sort by
word
)
Morphological information
(sort by
person
,
state/tense
)
Suffix information
Word
Vocalized
Syriac
Person
Gender
Number
State
Tense
Form
Enclitic
Person
Gender
Number
bqwrbn)
b
'
q
u
w
r
b
'
a
n
a
)
ܒ݁ܩܽܘܪܒ݁ܳܢܳܐ
-
Masculine
Singular
Emphatic
-
-
No
-
-
-
dqwrbn)
d
'
q
u
w
r
b
'
a
n
a
)
ܕ݁ܩܽܘܪܒ݁ܳܢܳܐ
-
Masculine
Singular
Emphatic
-
-
No
-
-
-
lqwrbn)
l
q
u
w
r
b
'
a
n
a
)
ܠܩܽܘܪܒ݁ܳܢܳܐ
-
Masculine
Singular
Emphatic
-
-
No
-
-
-
qwrbny
q
u
w
r
b
'
a
n
y
ܩܽܘܪܒ݁ܳܢܝ
-
Masculine
Singular
Emphatic
-
-
No
First
Common
Singular
qwrbn)
q
u
w
r
b
'
a
n
a
)
ܩܽܘܪܒ݁ܳܢܳܐ
-
Masculine
Singular
Emphatic
-
-
No
-
-
-
qwrbnk
q
u
w
r
b
'
a
n
a
k
,
ܩܽܘܪܒ݁ܳܢܳܟ݂
-
Masculine
Singular
Emphatic
-
-
No
Second
Masculine
Singular
qwrbnh
q
u
w
r
b
'
a
n
e
h
ܩܽܘܪܒ݁ܳܢܶܗ
-
Masculine
Singular
Emphatic
-
-
No
Third
Masculine
Singular
wbqwrbn)
w
a
b
,
q
u
w
r
b
'
a
n
e
)
ܘܰܒ݂ܩܽܘܪܒ݁ܳܢܶܐ
-
Masculine
Plural
Emphatic
-
-
No
-
-
-
wqwrbn)
w
q
u
w
r
b
'
a
n
e
)
ܘܩܽܘܪܒ݁ܳܢܶܐ
-
Masculine
Plural
Emphatic
-
-
No
-
-
-
qwrbnyhwn
q
u
w
r
b
'
a
n
a
y
h
u
w
n
ܩܽܘܪܒ݁ܳܢܰܝܗܽܘܢ
-
Masculine
Plural
Emphatic
-
-
No
Third
Masculine
Plural
qwrbn)
q
u
w
r
b
'
a
n
e
)
ܩܽܘܪܒ݁ܳܢܶܐ
-
Masculine
Plural
Emphatic
-
-
No
-
-
-
© 2006-2017 Dukhrana Biblical Research