Lexeme qymt) - ܩܝܡܬܐ

ID Category Form Root Meaning Origin language Where in Peshitta NT? Strongs
1:2772 Noun PEAL qm ܩܡ resurrection - show verses G386,G4714

Lookup in Lexicons [key]
CBRPSPSJPMWJSJLCHBBTAJEMMJEC
p. 653
p. 3603
p. 504
p. 301
p. 193
p. 318
p. 885
p. 917
p. 339
p. 1359
p. 796

Inflected forms found in SEDRA

Word (sort by word) Morphological information (sort by person, state/tense) Suffix information
Word Vocalized Syriac Person Gender Number State Tense Form Enclitic Person Gender Number
bqym) b'aqyama) ܒ݁ܰܩܝܳܡܳܐ - Feminine Singular Absolute - - No - - -
qym) qyama) ܩܝܳܡܳܐ - Feminine Singular Absolute - - No - - -
bqymt) b'aqyamt'a) ܒ݁ܰܩܝܳܡܬ݁ܳܐ - Feminine Singular Emphatic - - No - - -
bqymth b'aqyamt'eh ܒ݁ܰܩܝܳܡܬ݁ܶܗ - Feminine Singular Emphatic - - No Third Masculine Singular
dqymt) d'aqyamt'a) ܕ݁ܰܩܝܳܡܬ݁ܳܐ - Feminine Singular Emphatic - - No - - -
dqymth d'aqyamt'eh ܕ݁ܰܩܝܳܡܬ݁ܶܗ - Feminine Singular Emphatic - - No Third Masculine Singular
lqymt) laqyamt'a) ܠܰܩܝܳܡܬ݁ܳܐ - Feminine Singular Emphatic - - No - - -
wbqymt) wb,aqyamt'a) ܘܒ݂ܰܩܝܳܡܬ݁ܳܐ - Feminine Singular Emphatic - - No - - -
wbqymth wb,aqyamt'eh ܘܒ݂ܰܩܝܳܡܬ݁ܶܗ - Feminine Singular Emphatic - - No Third Masculine Singular
wlqymt) wlaqyamt'a) ܘܠܰܩܝܳܡܬ݁ܳܐ - Feminine Singular Emphatic - - No - - -
wlqymth wlaqyamt'eh ܘܠܰܩܝܳܡܬ݁ܶܗ - Feminine Singular Emphatic - - No Third Masculine Singular
qymt) qyamt'a) ܩܝܳܡܬ݁ܳܐ - Feminine Singular Emphatic - - No - - -
qymth qyamt'eh ܩܝܳܡܬ݁ܶܗ - Feminine Singular Emphatic - - No Third Masculine Singular

© 2006-2017 Dukhrana Biblical Research