Lexeme mS(rn) - ܡܨܥܪܢܐID | Category | Form | Root | Meaning | Origin language | Where in Peshitta NT? | Strongs | 1:2705 | Noun | PAEL | S(r | ܨܥܪ | despiser, reviler | - | show verses | G3060,G5197 |
Inflected forms found in SEDRA Word (sort by word) | Morphological information (sort by person, state/tense) | Suffix information | Word | Vocalized | Syriac | Person | Gender | Number | State | Tense | Form | Enclitic | Person | Gender | Number | mS(rn | mSa(ran | ܡܨܰܥܪܳܢ | - | Masculine | Singular | Absolute | - | - | No | - | - | - | wmS(rn | wamSa(ran | ܘܰܡܨܰܥܪܳܢ | - | Masculine | Singular | Absolute | - | - | No | - | - | - | mS(rn) | mSa(rana) | ܡܨܰܥܪܳܢܳܐ | - | Masculine | Singular | Emphatic | - | - | No | - | - | - | mS(rn) | mSa(rane) | ܡܨܰܥܪܳܢܶܐ | - | Masculine | Plural | Emphatic | - | - | No | - | - | - |
© 2006-2017 Dukhrana Biblical Research
|