Lexeme pwqdn) - ܦܘܩܕܢܐID | Category | Form | Root | Meaning | Origin language | Where in Peshitta NT? | Strongs | 1:2566 | Noun | PEAL | pqd | ܦܩܕ | commandment, edict, decree, precept | - | show verses | G2003,G1785,G2752,G3724,G3852 |
Inflected forms found in SEDRA Word (sort by word) | Morphological information (sort by person, state/tense) | Suffix information | Word | Vocalized | Syriac | Person | Gender | Number | State | Tense | Form | Enclitic | Person | Gender | Number | pwqdn | p'uwqd'an | ܦ݁ܽܘܩܕ݁ܳܢ | - | Masculine | Singular | Absolute | - | - | No | - | - | - | pwqdnyn | p'uwqd'aniyn | ܦ݁ܽܘܩܕ݁ܳܢܺܝܢ | - | Masculine | Plural | Absolute | - | - | No | - | - | - | bpwqdn) | b'p,uwqd'ana) | ܒ݁ܦ݂ܽܘܩܕ݁ܳܢܳܐ | - | Masculine | Singular | Emphatic | - | - | No | - | - | - | bpwqdnh | b'p,uwqd'aneh | ܒ݁ܦ݂ܽܘܩܕ݁ܳܢܶܗ | - | Masculine | Singular | Emphatic | - | - | No | Third | Masculine | Singular | dpwqdn) | d'p,uwqd'ana) | ܕ݁ܦ݂ܽܘܩܕ݁ܳܢܳܐ | - | Masculine | Singular | Emphatic | - | - | No | - | - | - | dpwqdnh | d'p,uwqd'aneh | ܕ݁ܦ݂ܽܘܩܕ݁ܳܢܶܗ | - | Masculine | Singular | Emphatic | - | - | No | Third | Masculine | Singular | pwqdny | p'uwqd'any | ܦ݁ܽܘܩܕ݁ܳܢܝ | - | Masculine | Singular | Emphatic | - | - | No | First | Common | Singular | pwqdn) | p'uwqd'ana) | ܦ݁ܽܘܩܕ݁ܳܢܳܐ | - | Masculine | Singular | Emphatic | - | - | No | - | - | - | pwqdnk | p'uwqd'anak, | ܦ݁ܽܘܩܕ݁ܳܢܳܟ݂ | - | Masculine | Singular | Emphatic | - | - | No | Second | Masculine | Singular | pwqdnh | p'uwqd'aneh | ܦ݁ܽܘܩܕ݁ܳܢܶܗ | - | Masculine | Singular | Emphatic | - | - | No | Third | Masculine | Singular | lpwqdn) | lp,uwqd'ana) | ܠܦ݂ܽܘܩܕ݁ܳܢܳܐ | - | Masculine | Singular | Emphatic | - | - | No | - | - | - | wbpwqdn) | wab,p,uwqd'ana) | ܘܰܒ݂ܦ݂ܽܘܩܕ݁ܳܢܳܐ | - | Masculine | Singular | Emphatic | - | - | No | - | - | - | wbpwqdnh | wab,p,uwqd'aneh | ܘܰܒ݂ܦ݂ܽܘܩܕ݁ܳܢܶܗ | - | Masculine | Singular | Emphatic | - | - | No | Third | Masculine | Singular | wpwqdn) | wp,uwqd'ana) | ܘܦ݂ܽܘܩܕ݁ܳܢܳܐ | - | Masculine | Singular | Emphatic | - | - | No | - | - | - | wlpwqdn) | walp,uwqd'ana) | ܘܰܠܦ݂ܽܘܩܕ݁ܳܢܳܐ | - | Masculine | Singular | Emphatic | - | - | No | - | - | - | wlpwqdnh | walp,uwqd'aneh | ܘܰܠܦ݂ܽܘܩܕ݁ܳܢܶܗ | - | Masculine | Singular | Emphatic | - | - | No | Third | Masculine | Singular | bpwqdn) | b'p,uwqd'ane) | ܒ݁ܦ݂ܽܘܩܕ݁ܳܢܶܐ | - | Masculine | Plural | Emphatic | - | - | No | - | - | - | bpwqdnwhy | b'p,uwqd'anawh_y | ܒ݁ܦ݂ܽܘܩܕ݁ܳܢܰܘܗ݈ܝ | - | Masculine | Plural | Emphatic | - | - | No | Third | Masculine | Singular | dpwqdn) | d'p,uwqd'ane) | ܕ݁ܦ݂ܽܘܩܕ݁ܳܢܶܐ | - | Masculine | Plural | Emphatic | - | - | No | - | - | - | dpwqdnwhy | d'p,uwqd'anawh_y | ܕ݁ܦ݂ܽܘܩܕ݁ܳܢܰܘܗ݈ܝ | - | Masculine | Plural | Emphatic | - | - | No | Third | Masculine | Singular | pwqdny | p'uwqd'anay | ܦ݁ܽܘܩܕ݁ܳܢܰܝ | - | Masculine | Plural | Emphatic | - | - | No | First | Common | Singular | pwqdn) | p'uwqd'ane) | ܦ݁ܽܘܩܕ݁ܳܢܶܐ | - | Masculine | Plural | Emphatic | - | - | No | - | - | - | pwqdnwhy | p'uwqd'anawh_y | ܦ݁ܽܘܩܕ݁ܳܢܰܘܗ݈ܝ | - | Masculine | Plural | Emphatic | - | - | No | Third | Masculine | Singular | wpwqdn) | wp,uwqd'ane) | ܘܦ݂ܽܘܩܕ݁ܳܢܶܐ | - | Masculine | Plural | Emphatic | - | - | No | - | - | - | wpwqdnwhy | wp,uwqd'anawh_y | ܘܦ݂ܽܘܩܕ݁ܳܢܰܘܗ݈ܝ | - | Masculine | Plural | Emphatic | - | - | No | Third | Masculine | Singular |
© 2006-2017 Dukhrana Biblical Research
|