Lexeme plH) - ܦܠܚܐID | Category | Form | Root | Meaning | Origin language | Where in Peshitta NT? | Strongs | 1:2529 | Noun | - | plH | ܦܠܚ | servant, worshipper, soldier | - | show verses | G1398,G3000,G4757,G4753 |
Inflected forms found in SEDRA Word (sort by word) | Morphological information (sort by person, state/tense) | Suffix information | Word | Vocalized | Syriac | Person | Gender | Number | State | Tense | Form | Enclitic | Person | Gender | Number | plH | p'alaH | ܦ݁ܳܠܰܚ | - | Masculine | Singular | Construct | - | - | No | - | - | - | plHy | p'alHay | ܦ݁ܳܠܚܰܝ | - | Masculine | Plural | Construct | - | - | No | - | - | - | wplHy | wp,alHay | ܘܦ݂ܳܠܚܰܝ | - | Masculine | Plural | Construct | - | - | No | - | - | - | plH) | p'alHa) | ܦ݁ܳܠܚܳܐ | - | Masculine | Singular | Emphatic | - | - | No | - | - | - | wplH) | wp,alHa) | ܘܦ݂ܳܠܚܳܐ | - | Masculine | Singular | Emphatic | - | - | No | - | - | - | plH) | p'alHe) | ܦ݁ܳܠܚܶܐ | - | Masculine | Plural | Emphatic | - | - | No | - | - | - | plHwhy | p'alHawh_y | ܦ݁ܳܠܚܰܘܗ݈ܝ | - | Masculine | Plural | Emphatic | - | - | No | Third | Masculine | Singular | wplH) | wp,alHe) | ܘܦ݂ܳܠܚܶܐ | - | Masculine | Plural | Emphatic | - | - | No | - | - | - | wplHwhy | wp,alHawh_y | ܘܦ݂ܳܠܚܰܘܗ݈ܝ | - | Masculine | Plural | Emphatic | - | - | No | Third | Masculine | Singular | wlplHyhwn | walp,alHayhuwn | ܘܰܠܦ݂ܳܠܚܰܝܗܽܘܢ | - | Masculine | Plural | Emphatic | - | - | No | Third | Masculine | Plural | wlplH) | walp,alHe) | ܘܰܠܦ݂ܳܠܚܶܐ | - | Masculine | Plural | Emphatic | - | - | No | - | - | - |
© 2006-2017 Dukhrana Biblical Research
|