Lexeme plg) - ܦܠܓܐ

ID Category Form Root Meaning Origin language Where in Peshitta NT? Strongs
1:2522 Noun PEAL plg ܦܠܓ half, middle - show verses G3319

Lookup in Lexicons [key]
CBRPSPSJPMWJSJLCHBBTAJEMMJEC
p. 569
p. 3134
p. 447
p. 265
p. 174
p. 276
p. 781
p. 783
p. 297
p. 1176
p. 685

Inflected forms found in SEDRA

Word (sort by word) Morphological information (sort by person, state/tense) Suffix information
Word Vocalized Syriac Person Gender Number State Tense Form Enclitic Person Gender Number
bplg) b'p,elg,a) ܒ݁ܦ݂ܶܠܓ݂ܳܐ - Masculine Singular Emphatic - - No - - -
bplgh b'p,elg'eh ܒ݁ܦ݂ܶܠܓ݁ܶܗ - Masculine Singular Emphatic - - No Third Masculine Singular
plg) p'elg,a) ܦ݁ܶܠܓ݂ܳܐ - Masculine Singular Emphatic - - No - - -
lplg) lp,elg,a) ܠܦ݂ܶܠܓ݂ܳܐ - Masculine Singular Emphatic - - No - - -
lplgh lp,elg'eh ܠܦ݂ܶܠܓ݁ܶܗ - Masculine Singular Emphatic - - No Third Masculine Singular
lplgh lp,elg'ah ܠܦ݂ܶܠܓ݁ܳܗ - Masculine Singular Emphatic - - No Third Feminine Singular
wbplg) wab,p,elg,a) ܘܰܒ݂ܦ݂ܶܠܓ݂ܳܐ - Masculine Singular Emphatic - - No - - -
wbplgh wab,p,elg,eh ܘܰܒ݂ܦ݂ܶܠܓ݂ܶܗ - Masculine Singular Emphatic - - No Third Masculine Singular
wplg) wp,elg,a) ܘܦ݂ܶܠܓ݂ܳܐ - Masculine Singular Emphatic - - No - - -
wplgh wp,elg'eh ܘܦ݂ܶܠܓ݁ܶܗ - Masculine Singular Emphatic - - No Third Masculine Singular

© 2006-2017 Dukhrana Biblical Research