Lexeme mrTwT) - ܡܪܛܘܛܐ

ID Category Form Root Meaning Origin language Where in Peshitta NT? Strongs
1:1856 Noun ETHPAEL mrT ܡܪܛ cloak - show verses G2440

Lookup in Lexicons [key]
CBRPSPSJPMWJSJLCHBBTAJEMMJEC
p. 404
p. 2223
p. 301
p. 201
p. 132
p. 192
p. 576
p. 561
p. 209
p. 841
p. 524

Inflected forms found in SEDRA

Word (sort by word) Morphological information (sort by person, state/tense) Suffix information
Word Vocalized Syriac Person Gender Number State Tense Form Enclitic Person Gender Number
mrTwT) marTuwTa) ܡܰܪܛܽܘܛܳܐ - Masculine Singular Emphatic - - No - - -
mrTwTk marTuwTak, ܡܰܪܛܽܘܛܳܟ݂ - Masculine Singular Emphatic - - No Second Masculine Singular
dmrTwTyhwn d'marTuwTayhuwn ܕ݁ܡܰܪܛܽܘܛܰܝܗܽܘܢ - Masculine Plural Emphatic - - No Third Masculine Plural
dmrTwT) d'marTuwTe) ܕ݁ܡܰܪܛܽܘܛܶܐ - Masculine Plural Emphatic - - No - - -
mrTwT) marTuwTe) ܡܰܪܛܽܘܛܶܐ - Masculine Plural Emphatic - - No - - -
wmrTwT) wmarTuwTe) ܘܡܰܪܛܽܘܛܶܐ - Masculine Plural Emphatic - - No - - -

© 2006-2017 Dukhrana Biblical Research