Lexeme mrTwT) - ܡܪܛܘܛܐID | Category | Form | Root | Meaning | Origin language | Where in Peshitta NT? | Strongs | 1:1856 | Noun | ETHPAEL | mrT | ܡܪܛ | cloak | - | show verses | G2440 |
Inflected forms found in SEDRA Word (sort by word) | Morphological information (sort by person, state/tense) | Suffix information | Word | Vocalized | Syriac | Person | Gender | Number | State | Tense | Form | Enclitic | Person | Gender | Number | mrTwT) | marTuwTa) | ܡܰܪܛܽܘܛܳܐ | - | Masculine | Singular | Emphatic | - | - | No | - | - | - | mrTwTk | marTuwTak, | ܡܰܪܛܽܘܛܳܟ݂ | - | Masculine | Singular | Emphatic | - | - | No | Second | Masculine | Singular | dmrTwTyhwn | d'marTuwTayhuwn | ܕ݁ܡܰܪܛܽܘܛܰܝܗܽܘܢ | - | Masculine | Plural | Emphatic | - | - | No | Third | Masculine | Plural | dmrTwT) | d'marTuwTe) | ܕ݁ܡܰܪܛܽܘܛܶܐ | - | Masculine | Plural | Emphatic | - | - | No | - | - | - | mrTwT) | marTuwTe) | ܡܰܪܛܽܘܛܶܐ | - | Masculine | Plural | Emphatic | - | - | No | - | - | - | wmrTwT) | wmarTuwTe) | ܘܡܰܪܛܽܘܛܶܐ | - | Masculine | Plural | Emphatic | - | - | No | - | - | - |
© 2006-2017 Dukhrana Biblical Research
|