Lexeme )mt) - ܐܡܬܐ

ID Category Form Root Meaning Origin language Where in Peshitta NT? Strongs
1:174 Noun - )m ܐܡ handmaid, servant - show verses G1399,G3814,G1401

Lookup in Lexicons [key]
CBRPSPSJPMWJSJLCHBBTAJEMMJEC
p. 27
p. 247
p. 20
p. 23
p. 24
p. 12
p. 95
p. 33
p. 14
p. 51
p. 47

Inflected forms found in SEDRA

Word (sort by word) Morphological information (sort by person, state/tense) Suffix information
Word Vocalized Syriac Person Gender Number State Tense Form Enclitic Person Gender Number
)mt) )amt,a) ܐܰܡܬ݂ܳܐ - Feminine Singular Emphatic - - No - - -
)mth )amt,eh ܐܰܡܬ݂ܶܗ - Feminine Singular Emphatic - - No Third Masculine Singular
d)mt) d'a)mt,a) ܕ݁ܰܐܡܬ݂ܳܐ - Feminine Singular Emphatic - - No - - -
d)mth d'a)mt,eh ܕ݁ܰܐܡܬ݂ܶܗ - Feminine Singular Emphatic - - No Third Masculine Singular
l)mt) la)mt,a) ܠܰܐܡܬ݂ܳܐ - Feminine Singular Emphatic - - No - - -
)mhty )amhat,y ܐܰܡܗܳܬ݂ܝ - Feminine Plural Emphatic - - No First Common Singular
)mht) )amhat,a) ܐܰܡܗܳܬ݂ܳܐ - Feminine Plural Emphatic - - No - - -
wl)mht) wla)mhat,a) ܘܠܰܐܡܗܳܬ݂ܳܐ - Feminine Plural Emphatic - - No - - -

© 2006-2017 Dukhrana Biblical Research