Lexeme ywtrn) - ܝܘܬܪܢܐ

ID Category Form Root Meaning Origin language Where in Peshitta NT? Strongs
1:1441 Noun PEAL ytr ܝܬܪ lucre, advantage, profit, gain, abundance - show verses G5539,G5622,G5624,G2039,G2771,G146,G147

Lookup in Lexicons [key]
CBRPSPSJPMWJSJLCHBBTAJEMMJEC
p. 313
p. 1572
p. 190
p. 153
p. 93
p. 135
p. 420
p. 429
p. 154
p. 572
p. 373

Inflected forms found in SEDRA

Word (sort by word) Morphological information (sort by person, state/tense) Suffix information
Word Vocalized Syriac Person Gender Number State Tense Form Enclitic Person Gender Number
ywtrn yuwt,ran ܝܽܘܬ݂ܪܳܢ - Masculine Singular Absolute - - No - - -
wdywtrn wad,yuwt,ran ܘܰܕ݂ܝܽܘܬ݂ܪܳܢ - Masculine Singular Absolute - - No - - -
ywtrn) yuwt,rana) ܝܽܘܬ݂ܪܳܢܳܐ - Masculine Singular Emphatic - - No - - -
ywtrnh yuwt,ranah ܝܽܘܬ݂ܪܳܢܳܗ - Masculine Singular Emphatic - - No Third Feminine Singular
dywtrn) d'yuwt,rana) ܕ݁ܝܽܘܬ݂ܪܳܢܳܐ - Masculine Singular Emphatic - - No - - -
ywtrn) yuwt,rane) ܝܽܘܬ݂ܪܳܢܶܐ - Masculine Plural Emphatic - - No - - -
bywtrn) b'yuwt,rane) ܒ݁ܝܽܘܬ݂ܪܳܢܶܐ - Masculine Plural Emphatic - - No - - -

© 2006-2017 Dukhrana Biblical Research