Lexeme $wwdy) -
ܫܘܘܕܝܐ
ID
Category
Form
Root
Meaning
Origin language
Where in Peshitta NT?
Strongs
1:1299
Noun
SHAPHEL
yd)
ܝܕܐ
promise
-
show verses
G1860
Lookup in Lexicons [
key
]
CB
RPS
PS
JPM
WJ
SJLC
HBB
TA
JEM
MJ
EC
p.
296
p.
4077
p.
563
p.
329
p.
217
p.
362
p.
969
p.
1043
p.
389
p.
1510
p.
897
Inflected forms found in SEDRA
Word
(sort by
word
)
Morphological information
(sort by
person
,
state/tense
)
Suffix information
Word
Vocalized
Syriac
Person
Gender
Number
State
Tense
Form
Enclitic
Person
Gender
Number
d$wwdy)
d
'
$
u
w
w
_
d
'
a
y
a
)
ܕ݁ܫܽܘܘ݈ܕ݁ܳܝܳܐ
-
Masculine
Singular
Emphatic
-
-
No
-
-
-
d$wwdyh
d
'
$
u
w
w
_
d
'
a
y
e
h
ܕ݁ܫܽܘܘ݈ܕ݁ܳܝܶܗ
-
Masculine
Singular
Emphatic
-
-
No
Third
Masculine
Singular
l$wwdy)
l
$
u
w
w
_
d
'
a
y
a
)
ܠܫܽܘܘ݈ܕ݁ܳܝܳܐ
-
Masculine
Singular
Emphatic
-
-
No
-
-
-
l$wwdyk
l
$
u
w
w
d
'
a
y
a
k
,
ܠܫܽܘܘܕ݁ܳܝܳܟ݂
-
Masculine
Singular
Emphatic
-
-
No
Second
Masculine
Singular
l$wwdyh
l
$
u
w
w
_
d
'
a
y
e
h
ܠܫܽܘܘ݈ܕ݁ܳܝܶܗ
-
Masculine
Singular
Emphatic
-
-
No
Third
Masculine
Singular
$wwdy)
$
u
w
w
_
d
'
a
y
a
)
ܫܽܘܘ݈ܕ݁ܳܝܳܐ
-
Masculine
Singular
Emphatic
-
-
No
-
-
-
wb$wwdy)
w
a
b
,
$
u
w
w
_
d
'
a
y
e
)
ܘܰܒ݂ܫܽܘܘ݈ܕ݁ܳܝܶܐ
-
Masculine
Plural
Emphatic
-
-
No
-
-
-
$wwdy)
$
u
w
w
_
d
'
a
y
e
)
ܫܽܘܘ݈ܕ݁ܳܝܶܐ
-
Masculine
Plural
Emphatic
-
-
No
-
-
-
© 2006-2017 Dukhrana Biblical Research