Lexeme Tb) - ܛܒܐID | Category | Form | Root | Meaning | Origin language | Where in Peshitta NT? | Strongs | 1:1196 | Adjective | PEAL | Twb | ܛܘܒ | good, much | - | show verses | G18,G2909,G2570 |
Inflected forms found in SEDRA Word (sort by word) | Morphological information (sort by person, state/tense) | Suffix information | Word | Vocalized | Syriac | Person | Gender | Number | State | Tense | Form | Enclitic | Person | Gender | Number | dTb | d'Tab, | ܕ݁ܛܳܒ݂ | - | Masculine | Singular | Absolute | - | - | No | - | - | - | wTb | wTab, | ܘܛܳܒ݂ | - | Masculine | Singular | Absolute | - | - | No | - | - | - | Tb | Tab, | ܛܳܒ݂ | - | Masculine | Singular | Absolute | - | - | No | - | - | - | Tbyn | Tab,iyn | ܛܳܒ݂ܺܝܢ | - | Masculine | Plural | Absolute | - | - | No | - | - | - | dTbn | d'Tab,an | ܕ݁ܛܳܒ݂ܳܢ | - | Feminine | Plural | Absolute | - | - | No | - | - | - | Tbn | Tab,an | ܛܳܒ݂ܳܢ | - | Feminine | Plural | Absolute | - | - | No | - | - | - | dldTb) | d'lad'Tab,a) | ܕ݁ܠܰܕ݁ܛܳܒ݂ܳܐ | - | Masculine | Singular | Emphatic | - | - | No | - | - | - | wTb) | wTab,a) | ܘܛܳܒ݂ܳܐ | - | Masculine | Singular | Emphatic | - | - | No | - | - | - | Tb) | Tab,a) | ܛܳܒ݂ܳܐ | - | Masculine | Singular | Emphatic | - | - | No | - | - | - | lTb) | lTab,e) | ܠܛܳܒ݂ܶܐ | - | Masculine | Plural | Emphatic | - | - | No | - | - | - | wTb) | wTab,e) | ܘܛܳܒ݂ܶܐ | - | Masculine | Plural | Emphatic | - | - | No | - | - | - | Tb) | Tab,e) | ܛܳܒ݂ܶܐ | - | Masculine | Plural | Emphatic | - | - | No | - | - | - | bTbt) | b'Tab,t,a) | ܒ݁ܛܳܒ݂ܬ݂ܳܐ | - | Feminine | Singular | Emphatic | - | - | No | - | - | - | dbTbt) | d'ab,Tab,t,a) | ܕ݁ܰܒ݂ܛܳܒ݂ܬ݂ܳܐ | - | Feminine | Singular | Emphatic | - | - | No | - | - | - | lTbt) | lTab,t,a) | ܠܛܳܒ݂ܬ݂ܳܐ | - | Feminine | Singular | Emphatic | - | - | No | - | - | - | Tbt) | Tab,t,a) | ܛܳܒ݂ܬ݂ܳܐ | - | Feminine | Singular | Emphatic | - | - | No | - | - | - | Tbtk | Tab,t,ak, | ܛܳܒ݂ܬ݂ܳܟ݂ | - | Feminine | Singular | Emphatic | - | - | No | Second | Masculine | Singular | Tbtn | Tab,t,an | ܛܳܒ݂ܬ݂ܰܢ | - | Feminine | Singular | Emphatic | - | - | No | First | Common | Plural | bTbt) | b'Tab,at,a) | ܒ݁ܛܳܒ݂ܳܬ݂ܳܐ | - | Feminine | Plural | Emphatic | - | - | No | - | - | - | dTbt) | d'Tab,at,a) | ܕ݁ܛܳܒ݂ܳܬ݂ܳܐ | - | Feminine | Plural | Emphatic | - | - | No | - | - | - | lTbt) | lTab,at,a) | ܠܛܳܒ݂ܳܬ݂ܳܐ | - | Feminine | Plural | Emphatic | - | - | No | - | - | - | wTbty | wTab,at,y | ܘܛܳܒ݂ܳܬ݂ܝ | - | Feminine | Plural | Emphatic | - | - | No | First | Common | Singular | wTbt) | wTab,at,a) | ܘܛܳܒ݂ܳܬ݂ܳܐ | - | Feminine | Plural | Emphatic | - | - | No | - | - | - | Tbt) | Tab,at,a) | ܛܳܒ݂ܳܬ݂ܳܐ | - | Feminine | Plural | Emphatic | - | - | No | - | - | - | Tbtk | Tab,at,ak, | ܛܳܒ݂ܳܬ݂ܳܟ݂ | - | Feminine | Plural | Emphatic | - | - | No | Second | Masculine | Singular |
© 2006-2017 Dukhrana Biblical Research
|